Что ж, защитная стена была просто необходима в подобных случаях. Наверное, стену эту можно считать единственной ценностью, оставленной Робом Марлоу. Неважно — с чайницей Токугавы или без нее, Элис все равно улетит сегодня с Мауи. И покидать этот дом, этих мужчину и мальчика будет очень тяжело, словно она оставляет здесь часть себя.
Элис попыталась представить свое прощание с Тернбуллами — с большим и маленьким. Если взглянуть на вещи трезво, рана, которую она готовилась получить, будет не такой уж серьезной. Что-то вроде пореза краем тонкого бумажного листа. Конечно, боль при этом гораздо сильнее и серьезнее, чем сама рана, но достаточно заклеить пластырем — и постепенно все пройдет.
Надо обязательно улететь сегодня.
Нельзя задерживаться ни на один день, не рискуя навредить себе еще больше. Еще один день, и речь пойдет уже не о порезе. Хорошо, если удастся обойтись без пересадки сердца.
Кику накрыла стол на веранде. Завтрак показался Элис немного странным — он состоял из булочек с корицей, арахисового масла и свежих тропических фруктов. Судя по добродушному ворчанию Кику, она привыкла потакать вкусам хозяина, как бы они ни противоречили ее собственным.
Элис отхлебывала кофе, глядя на морской прибой, и думала о том, что при других обстоятельствах этот завтрак доставил бы ей большое удовольствие. А сейчас все было как-то не так. В воздухе висело напряжение, которого не могли развеять вежливые реплики Рэнда.
— У вас впереди целый день до отлета на Оаху, — сказал он, намазывая половину булочки арахисовым маслом и укладывая сверху кусок ананаса. — Не хотите побродить по магазинам?
Элис колебалась, пытаясь как-то связать это любезное предложение с неприязнью, мелькнувшей в глазах Рэнда, когда он застал Томми у нее в постели. Он что, надеется услать ее в город одну, чтобы она как можно меньше времени провела в его доме?
Элис машинально разгладила складки на юбке. Она не взяла с собой смены одежды и чувствовала себя не слишком уютно во вчерашней юбке и блузке, несмотря на то, что приняла утром душ. Если Рэнд действительно хочет от нее избавиться, что ж, она устроит себе экскурсию по магазинам.
Теперь, когда можно позволить себе тратить сколько угодно, она проверит, способны ли дорогие покупки поднять ей настроение. Все лучше, чем злоупотреблять гостеприимством Рэнда, которому, видимо, тоже есть предел.
— Я с огромным удовольствием пройдусь по магазинам, — сказала Элис.
На самом деле она с огромным удовольствием погуляла бы с Рэндом по берегу, желательно держась за руки. И чтобы рядом никого не было. Но это были лишь розовые мечты, которым не стоило сейчас предаваться.
— Хорошо, — сказал Рэнд. — Этому мы и посвятим день. Как только проснется Томми, отправляемся в Лахайну.
Элис улыбнулась, удивляясь сама себе. Как могла она так неверно истолковать слова Рэнда? Он вовсе не собирался выставлять ее на целый день из дома. Благородство Рэнда заставило Элис почувствовать себя немного виноватой. Что ж, она действительно постарается купить как можно больше в магазинах Лахайны. Но ее по-прежнему связывают обязательства перед Конрадом Брейсом. Раз уж она осталась, надо еще раз попытаться уговорить Рэнда продать чайницу.
— Кажется, мальчишка собрался проспать все утро, — сказал Рэнд. Он налил себе и Элис еще по чашке кофе из термоса, который оставила на столике Кику.
— Что ж, он пережил два очень беспокойных дня, — сказала Элис.
Наливая в кофе сливки, Рэнд посмотрел на нее так, словно она находилась от него за несколько миль. Через какое-то время Элис спросила:
— Вы знаете, что Томми боится грозы?
Рэнд поднял глаза от чашки с кофе.
— Нет.
— Прошлой ночью гром напугал его до смерти. И он прибежал к вам в спальню. Искать утешения… у вас.
Несколько секунд Рэнд смотрел на Элис, потом, отставив чашку в сторону, закрыл лицо обеими руками.
— Черт побери! — пробормотал Рэнд. — Я чувствую себя таким идиотом. Я так старался все эти несколько месяцев заменить Томми отца. Старался и все время терпел поражение. А тут появляетесь вы и — щелк — сразу завоевываете его. Сегодня утром, увидев его рядом с вами, я предположил…
— Не надо ничего предполагать, когда дело касается Томми, — перебила его Элис. — Вы вовсе не потерпели неудачу. Вы не можете заменить то, что потерял Томми, — что потеряли вы оба. Но это вовсе не значит, что мальчик не любит вас гораздо сильнее, чем вам кажется. — Элис улыбнулась. — Что же касается ваших подозрений, будто я завоевала Томми, должна признаться, что на деле все совсем наоборот.
Отняв руки от лица, Рэнд внимательно смотрел на Элис. Ему очень хотелось верить той оценке, которую она давала его отношениям с племянником. Ему было просто необходимо услышать от кого-то, что он не совершает совсем уж чудовищных ошибок, когда дело касается Томми. И особенно хотелось услышать это именно от Элис.