Читаем Сверхдальний перелет (ЛП) полностью

— Какую именно? — с подозрением спросил кореллианин. Оказывать личные услуги джедаю — эта перспектива не вызывала у него большого энтузиазма.

— Я бы хотела, чтобы вы, возвратившись в Республику, разыскали моего брата, — сказала Лорана. — Его зовут Дин Джинзлер, и он, скорее всего, работает в технической службе Сената на Корусканте. Скажите ему… — она замялась. — Просто скажите, что сестра думает о нем и надеется, что когда-нибудь он перестанет злиться. На меня, на наших родителей и на себя самого.

— Ладно, — ответил Кар'дас. Ему стало немного не по себе: очевидно, джедай не была уверена, что вернется, раз решила отослать его с поручением. Учитывая то плачевное состояние, в котором оказался «Сверхдальний», он бы и сам за это не поручился.

— Я сделаю все, что в моих силах.

Джинзлер пристально посмотрела ему в глаза, потом кивнула.

— Тогда идите, — сказала джедай. Она посмотрела на гудяший клинок меча, будто только сейчас вспомнив о нем, и выключила оружие.

— Только, пожалуйста, не забудьте.

— Не забуду, — пообещал Кар'дас. — Удачи вам. — Он посмотрел на Трасса. — Удачи вам обоим.

Спустя десять минут Кар'дас вывел чисский челнок из ангара дредноута. Повернув его в направлении кораблей Пятой Семьи, он в последний раз оглянулся на блистательное фиаско под названием «Сверхдальний перелет».

«Увидит ли его кто-нибудь еще?» — подумал кореллианин.

* * *

Дориана смотрел в иллюминатор, вполуха прислушиваясь к спору, который продолжался между Чаф'орм'бинтрано, Митт'рау'нуруодо и женщиной в белом. В это мгновение «Сверхдальний перелет» неожиданно для всех мигнул и исчез.

Поначалу Дориана не поверил своим глазам… а затем его губы раздвинулись в улыбке. Так вот для чего Митт'рау'нуруодо понадобилось разбирательство. Он тянул время, чтобы его агенты увели дредноуты из-под носа аристократа.

Даже когда сам Дориана стал мутить воду, это тоже оказалось частью его плана. Неужели Митт'рау'нуруодо предвидел этот ход? Или просто дождался, когда Дориана сделает этот ход, и использовал его в своих целях? Так или иначе, но разыграно было мастерски.

— Прошу прощения, — произнес он, подняв палец. — Мне кажется, ваш спор стал беспредметным.

Когда все повернулись к нему, Дориана вытянул палец вперед:

— Ваша добыча сбежала.

<p>Глава 24</p>

За обзорными иллюминаторами дредноута проплывали мерцающие полосы гиперпространства. «Сверхдальний» мчался вперед, в неизвестность. Лорана знала, что небо рядом, но ей было некогда на него смотреть. Все ее внимание без остатка было приковано к системам «Д-1»; используя Силу, она следила за показаниями приборов и одновременно поддерживала нужные настройки.

Это было тяжело. Это было невероятно тяжело.

Словно сквозь туман, она услышала тихий голос.

— Лорана? — окликнул ее Трасс. Он стоял рядом, но ей казалось, что он далеко-далеко, на самом краю сознания.

— Вы были у них? — спросила Лорана. Она отвлеклась на мгновение, и этого оказалось достаточно: не успела она закончить фразу, как в реакторе начались выбросы энергии. Закусив губу, Лорана с помощью Силы вернула мощность потока на нужный уровень.

— Мне очень жаль, — сказал Трасс. — Я не смог даже выбраться с этого корабля. Все туннели в пилонах завалены, хотя и в разной степени. Возможно, если вы выведете нас в обычное пространство, я найду скафандр и смогу в нем пробраться в ядро.

— Нет, — ответила Лорана. Пожалуй, это прозвучало резко и невежливо, но она не могла нарушить концентрацию ради правил хорошего тона. — Гиперпривод барахлит.

На самом деле гиперпривод держался буквально на волоске. Он раскалился до предела, и Лорана только и могла, что не допускать замыкания — в противном случае гиперпривод мог полностью выйти из-под контроля. Если остановить его сейчас, вряд ли удастся запустить двигатель снова. Впрочем, все равно он рано или поздно откажет.

С другой стороны, они набрали такую скорость, что до края упомянутого звездного скопления оставалось всего-то несколько стандартных часов. Если Лорана сможет управлять кораблем дальше и если ей удастся с помощью джедайской навигации провести их сквозь тесное скопление звезд, есть хороший шанс добраться до одной из отмеченных Трассом систем.

— Я понимаю, — сказал Трасс. — Я продолжу искать линию связи, чтобы наладить контакт с уцелевшими.

Он ушел, и Лорана почувствовала себя виноватой. Если уцелевшие по-прежнему ждут внизу, как она им велела, они, конечно, недоумевают, куда она подевалась. Они даже могут решить, что она сбежала и покинула их.

С другой стороны мостика замигала красная лампочка: поплыли аллювиальные гасители вибраций. Сосредоточенно хмурясь и стараясь не выпускать из-под контроля сотни других приборов, Лорана протянула руку и аккуратно отрегулировала гасители. Когда они доберутся до места назначения и она наконец сможет перевести системы в режим ожидания, они с Трассом отправятся к Улиару и остальным и объяснят им, что произошло.

Они поймут. Конечно, они поймут.

Перейти на страницу:

Похожие книги