Читаем Сверхдальний перелет (ЛП) полностью

— Начиная с того, что Восьмая Семья не позволит праворожденному просто так взять и отказаться от своего родства, — пояснил Траун. — Они потребуют судебного разбирательства… и я не верю, что они меня отпустят. Тем более когда они увидят, какой трофей я им принесу.

Чаф'орм'бинтрано застыл.

— Вы не посмеете, — прогремел он с угрозой в голосе. — Если «Сверхдальний перелет» обнаружится во владениях Восьмой Семьи…

— «Сверхдальний перелет» для нас потерян, — оборвал его Траун. — Я имел в виду совсем другое. — Он показал рукой на звезды. — Если конкретно, то речь об устройстве, с помощью которого я выудил из гиперпространства как «Сверхдальний перелет», так и флот вагаари.

Чаф'орм'бинтрано недоуменно поглядел на Ар'алани.

— Выуд…? Вы хотите сказать, что они оказались здесь не по собственному желанию?

— Желание было исключительно моим, — заверил его Траун. — Я могу устроить для вас демонстрацию, если хотите.

— Это устройство не является вашей собственностью, — заявила Ар'алани, с лица которой моментально сошло нейтральное выражение. — Оно принадлежит Флоту Обороны.

— И если я останусь в рядах Флота Экспансии, я, разумеется, передам его вам, — заверил ее Траун. — Но если меня уволят с должности, у меня больше не будет официальных причин сохранять верность кому-либо, кроме моей приемной семьи. И в этом случае… — Он многозначительно умолк.

Чаф'орм'бинтрано умел читать между строк.

— Адмирал, не позволяйте ему вами манипулировать, — сказал он. — Это не что иное, как шантаж.

— Это не что иное, как реальность, — поправил его Траун. — И адмирал Ар'алани здесь вовсе ни при чем. Это вы грозитесь снять меня с должности.

Где-то с минуту двое чиссов мерили друг друга взглядами. Затем Чаф'орм'бинтрано развернулся и стремительно вышел из комнаты.

— Это не к добру, — пробормотал Дориана.

— К добру, — сказал Кар'дас, бросив взгляд на Трауна. — По крайней мере, мне так кажется.

— Да, — подтвердил Траун, чуть расслабившись. — Он в ярости, но теперь не посмеет лишить меня должности. — Командор посмотрел на Ар'алани. — А когда Флот Обороны получит проектор гравиполя, уверен, он защитит меня от будущих нападок со стороны аристократа.

Губы Ар'алани дернулись.

— Мы сделаем все, что сможем, — ответила она. — Но вы должны понять, командор. Если вы и дальше будете выходить за рамки закона, установленного Флотом Обороны и Девятью Семьями, когда-нибудь настанет момент, когда мы не сможем оставаться на вашей стороне.

— Я понимаю, — сказал Траун. — Поймите и вы, что я буду и впредь защищать мой народ всеми средствами, какие сочту необходимыми.

— Я от вас другого и не ожидала, — молвила Ар'алани. Она посмотрела на Дориану и Кар'даса. — Я возвращаю вам ваших пленников. Летите на Крустаи, а разбираться с обломками кораблей вагаари предоставьте мне.

— Слушаюсь, — сказал Траун и почтительно склонил голову. — Проектор гравиполя будет ждать на Крустаи, откуда вы сможете забрать его, когда пожелаете.

Ар'алани кивнула в ответ и ушла.

Траун сделал глубокий вдох.

— Вот теперь, я надеюсь, все закончилось, — сказал он. — Челнок уже ждет: он отвезет нас на «Реющий ястреб». — Он кивнул Дориане. — А затем я верну вас и вице-лорда Кава на ваш корабль.

— Спасибо, — произнес Дориана. — Мы будем счастливы вернуться домой.

И когда они все вместе вышли из комнаты, Кар'дас обратил внимание, что Дориана как-то странно напряжен.

* * *

Они пересекали одну из систем в центре звездного скопления, когда гиперпривод наконец сдох.

— Отремонтировать никак нельзя? — спросил Трасс.

Лорана покачала головой.

— Мне это не по силам, — ответила она. — А может, вообще никому. Разве что в хорошем доке.

Трасс устремил взгляд на далекое солнце.

— Есть еще пять дредноутов, каждый со своим гиперприводом, — напомнил он. — Можем ли мы перебраться на другой корабль и использовать его системы?

Лорана потерла лоб и скривилась: прикосновение пальцев отозвалось новой вспышкой головной боли.

— По данным ЦСО, из прочих гиперприводов не работает ни один, — сказала она. — Кроме того, каналы управления тоже не действуют. Та штука, с помощью которой ваш брат… остановил К'баота, фактически сожгла всю тонкую аппаратуру на борту корабля. Чтобы все это разобрать и починить, понадобятся месяцы… может, даже годы.

Трасс в раздумье забарабанил пальцами по консоли.

— В таком случае мы останемся в этой системе, — решил он. — Мы выключим двигатель, вернемся обратно на корабле «дельта-12», о котором вы говорили, и попробуем выторговать свободу для ваших соотечественниковвориться с вашим народом и годы.

— Не думаю, что стоит выключать двигатель, — возразила Лорана, пытаясь собраться с мыслями. — Он в таком состоянии, что потом может и не запуститься снова.

— Но если мы его не выключим, «Сверхдальний перелет» очень быстро пересечет эту систему, — указал Трасс. — Переговоры с Флотом Обороны и Девятью Семьями могут задержать нас на месяц или даже больше. За это время корабль уйдет в межзвездное пространство, где его не так-то просто будет найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги