— Не болтай, делай, — рявкнул Кеннто. Индикаторы состояния замигали красным; все трое продолжали гонку со временем, но впустую.
Сеть одержала верх. Кар'дас успел отключить лишь две трети систем корабля, когда сеть накрыла их, сомкнув края вокруг командной рубки.
— Глаза закройте, — прокричала Мэрис.
Кар'дас зажмурился, но даже сквозь стиснутые веки смог разглядеть яркую вспышку за иллюминатором, когда сеть выдала на корпус высоковольтный разряд. На коже неприятно защипало.
Когда он рискнул вновь открыть глаза, последние огоньки в рубке погасли. «Охотник за наживой» был «мертв».
В иллюминаторах удалось разглядеть вспышку света — как раз в той точке, где находился корабль хатта.
— Похоже, и Проггу сцапали, — заметил Кар'дас. В наступившей тишине его голос зазвучал неестественно громко.
— Сомневаюсь, — прогромыхал Кеннто. — На его корабле наверняка есть энергоотводы и прочая дрянь, предназначенная для противодействия подобным трюкам.
— Десять к одному, что без боя он не сдастся, — буркнула Мэрис.
— Да точно не сдастся, — устало проговорил Кеннто. — Он слишком глуп, чтобы понимать: у тех, кто создает конноровские сети такого размера, в рукаве наверняка припасено еще немало фокусов.
Космос вдалеке пропорола череда зеленых бластерных линий. В ответ вспыхнуло несколько синих огоньков, причем стрелявшие, очевидно, были слишком малы, чтобы их можно было разглядеть из рубки «Охотника».
— Как думаешь, могут эти ребята увлечься Проггой настолько, что забудут о нас? — с надеждой в голосе спросила Мэрис.
— Не думаю, — сказал Кар'дас, ткнув пальцем в направлении маленького серого кораблика незнакомой конструкции за бортом. Корабль имел гладкие изогнутые формы, в размерах был примерно сопоставим с челноком или легким истребителем, а нос его был нацелен прямо в левый борт фрахтовика Кеннто.
— Да уж, — согласился капитан, бросив короткий взгляд на незнакомый корабль, но затем вновь переключив внимание на яркие синие и зеленые вспышки вдалеке. — Пятьдесят к одному, что Прогга продержится не более пятнадцати минут и заберет с собой в могилу как минимум одного из противников.
Спорить никто не решился. Кар'дас наблюдал за битвой, жалея, что нет сенсоров. В школе он достаточно подробно изучал тактику космического боя, но атакующие построения чужих кораблей казались ему совершенно незнакомыми. Он все еще пытался вникнуть в суть происходящего, когда завершающий залп синего огня оборвал мучения хатта.
— Шесть минут, — мрачным голосом возвестил Кеннто. — А эти парни хороши, кем бы они ни были.
— Тоже не можешь опознать? — спросила Мэрис, исподлобья поглядывая на молчаливого «стража».
— Да, незнакомая конструкция, — пробурчал капитан, отстегивая ремни безопасности и поднимаясь. — Надо оценить ущерб. И к появлению гостей хоть немного подлатать нашу птичку. Кар'дас, оставайся здесь и гляди в оба.
— Я? — изумился Кар'дас, ощущая неприятную пустоту в животе. — Но что если… ну, ты понимаешь… Что если нас станут вызывать?
— А ты как думаешь? — проворчал Кеннто, уводя Мэрис прочь из рубки. — Ответь.
Глава 2
Победившие корабли еще какое-то время кружили над останками хаттской посудины — вероятно, чтобы у пилотов была возможность позлорадствовать. По количеству огней на маневровых двигателях Кар'дас определил, что в битве участвовало три корабля. Помимо них существовал и еще один, стоявший дозором на фланге.
Конноровские сети, как и ионные пушки, применялись для того, чтобы обезвреживать и обездвиживать противника, но ни в коем случае не уничтожать, и к тому времени как корабль-страж наконец решил сделать ход, Кеннто и Мэрис уже успели вернуть к жизни большую часть систем.
— Кеннто, он движется, — доложил Кар'дас по внутренней связи, наблюдая за тем, как серый кораблик лениво дрейфует мимо них. В новом положении нос «Охотника за наживой» был устремлен к корме корабля-стража. — Кажется, он приглашает следовать за ним.
— Уже идем, — отозвался Кеннто. — Вруби двигатель на четверть мощности.
К тому времени как капитан и второй пилот вернулись, серый кораблик уже прилично оторвался.
— Ну, понеслась, — пробормотал Кеннто, усаживаясь в пилотское кресло и мягко приводя корабль в движение. — Есть идеи, куда мы летим?
— Остаток их флотилии все еще околачивается у хаттского корабля, — заметил Кар'дас, протискиваясь мимо Мэрис к собственному боевому посту. — Возможно, и нам туда.
— Да, очень похоже, — согласился Кеннто, понемногу добавляя мощности двигателям. — По крайней мере, по нам не стреляют. Обычно это добрый знак.
Когда они достигли останков посудины Прогги, Кар'дас действительно смог разглядеть три чужих корабля. Два из них были точными копиями их конвоира, тогда как третий — крупнее, но не намного.
— Он меньше республиканского крейсера, — указал Кар'дас. — Да если честно, совсем кроха, учитывая, что он только что натворил.
— Кажется, открывают ворота ангара, — подала голос Мэрис. — Специально для нас.
Кар'дас на глаз оценил габариты внутреннего пространства.
— Места не так много.
— Нос пролезет, — заверил его Кеннто. — А дальше воспользуемся служебным рукавом.