— Мы уже в пути, — мягко сказал Митт'рау'нуруодо. — Мы совершили прыжок в гиперпространство приблизительно четыре стандартные минуты назад.
Кеннто нахмурился.
— В самом деле? Я ничего такого не почувствовал.
— Вероятно, наши гиперприводы совершеннее ваших, — произнес Митт'рау'нуруодо, поднимаясь. — А сейчас, если позволите, я провожу вас в комнаты.
Пройдя еще пять метров дальше по коридору, чисс остановился у двери и коснулся панели управления на стене.
— Как только я снова пожелаю вас видеть, я за вами пришлю, — сообщил он, когда дверь открылась.
— С нетерпением ждем новой беседы. — Кеннто вновь поклонился, пропуская Мэрис внутрь. — Благодарю вас, командор.
И парочка исчезла за дверью. Кивнув командору, Кар'дас последовал за ними.
Комната была обставлена компактно: трехэтажная койка у одной стены, откидной стол со скамейками у другой. Возле койки — три больших выдвижных ящика, вмонтированных в стену; справа дверь, за ней — что-то вроде компактной душевой.
— Как думаете, что он с нами сделает? — пробормотала Мэрис, оглядывая помещение.
— Отпустит, — успокоил ее Кеннто. Он заглянул в душевую, после чего уселся на нижнюю койку, наклонившись чуть вперед, чтобы не задевать головой о верхний ярус. — Вопрос в другом: увезем ли мы с собой огнекристаллы?
Кар'дас прочистил горло.
— Э-э… может, не стоит болтать? — спросил он, обводя комнату многозначительным взглядом.
— Расслабься, — брякнул Кеннто. — Они ни слова не понимают на общегале. — Он прищурился. — И раз уж мы подняли эту тему, какой хатт тебя дернул за язык сказать ему, что мы знаем Проггу?
— Было что-то такое в его глазах и голосе, — протянул Кар'дас. — Мне показалось, будто он уже знает обо всем, и лучше сказать правду, чем ждать, когда он поймает нас на вранье.
— Чепуха, — фыркнул Кеннто.
— А может, из экипажа Прогги кто-то уцелел, — предположила Мэрис.
— Невозможно, — уверенно сказал Кеннто. — Ты же видела, что они сделали с кораблем. Он вскрыт, как консервная банка.
— Я не знаю, откуда он узнал, — повторил Кар'дас. — Я могу только сказать, что он знал.
— В любом случае, нельзя лгать честному человеку, — пробормотала Мэрис.
— Это ты о ком — о нем? — хохотнул Кеннто. — «Честный»? Только не говори, что ты это всерьез. Военные все одинаковые, а такие вот скользкие субчики — хуже всех, я это давно понял.
— Я знаю нескольких благородных солдат, — сухо ответила Мэрис. — Кроме того, я всегда относилась к людям с приязнью. Думаю, этому Миттрау… или как его там… в общем, мне кажется, ему можно доверять. — Она подняла брови. — И я не думаю, что будет хорошей идеей пытаться его обхитрить.
— Это будет плохая идея только в том случае, если нас поймают, — сказал Кеннто. — В этой галактике ты получаешь то, за что торгуешься, Мэрис. Не больше, не меньше.
Она покачала головой.
— Твоя проблема в том, что у тебя мало веры в людей, Рак.
— У меня столько веры, сколько нужно, малышка, — спокойно сказал Кеннто. — Просто так уж сложилось, что я знаю о людской натуре чуточку больше твоего. И о людской натуре, и о не-людской.
— И все же я думаю, что мы должны играть с ним абсолютно открыто.
Кеннто фыркнул.
— Играть с ним открыто — последнее, чего я хочу. Никогда в жизни. При таком раскладе соперник получает все преимущества. — Он кивком указал на запертую дверь. — А этот конкретный соперник, судя по всему, из тех парней, которые готовы до тех пор задавать вопросы, пока мы не умрем от старости. Ему палец в рот не клади.
— А по-моему, не такая уж плохая идея — поторчать здесь еще немного, — заметил Кар'дас. — Банда Прогги, наверное, крепко обозлилась, когда хатт не вернулся.
Кеннто покачал головой.
— Они никогда не свяжут это с нами. Ни за что.
— Да, но…
— Слушай, малыш, давай лучше я буду думать за вас, ладно? — оборвал его Кеннто. Забросив ноги на койку, он улегся на спину и засунул руки за голову. — А теперь все помолчите. Я попробую прикинуть, как нам лучше сыграть.
Мэрис переглянулась с Кар'дасом, пожала плечами и полезла на вторую полку. Вытянувшись на ложе, она скрестила руки на груди и уставилась медитативным взором в дно третьего яруса.
Перейдя на другую сторону комнаты, Кар'дас разложил стол и одно из сидений и более-менее комфортно примостился между столом и стеной. Поставив локоть на стол, он подпер голову рукой, закрыл глаза и постарался расслабиться.
Он сам не заметил, как задремал. Внезапный звонок заставил его вскочить на ноги. Дверь открылась; за ней стоял затянутый в черную униформу чисс.
— Командор Митт'рау'нуруодо передает свой поклон, — произнес чужак, выговаривая сай-бистианские слова с сильным акцентом. — Он просит вас явиться на переднюю визуальную номер один.
— Замечательно, — сказал Кеннто, резво спуская ноги с койки и соскакивая на пол. Его тон и слова выражали притворную радость — Кар'дас часто слышал от него такие речи во время торгов.
— Не вы, — молвил чисс и показал на Кар'даса. — Только он.
Кеннто застыл как вкопанный.
— Что?
— Пищу для вас уже готовят, — пояснил чисс. — Пока же пойдет только он.
— Нет, погоди-ка, — сказал Кеннто, делая шаг вперед. — Мы держимся вместе, иначе…