Бобби притих. Сэм полностью сосредоточился на том, чтобы потихоньку, рывок за рывком, подниматься вверх. Выл ветер, но скала хотя бы частично прикрывала их. Он упорно карабкался все выше, каждый раз ожидая увидеть пик, но натыкался взглядом лишь на каменную стену.
А потом, после очередного рывка, он добрался. И увидел, как по другую сторону скалы долину наполняют облака. Ужасный удар в лицо, его голова откинулась назад. Перед глазами вспыхнули звезды, кровь хлынула из носа и залила рот. Сэм попытался левой рукой схватить вампиршу за ногу и сдернуть со скалы, но твари держались на расстоянии, на вершине, где их не было видно. Сэм шарил вслепую, пытаясь найти ногу в ботинке.
Удар в затылок. Вампир схватил ледоруб и выдернул его. Вампирша снова ударила Сэма в затылок, и он впечатался лицом в острые гранитные выступы. Кровь из рассеченного лба залила глаза, мешая видеть. Вампирша не останавливалась. Сэм схватил ее левой рукой за ботинок, но она высвободила ногу и опять ударила его по голове, впечатав лицом в острые камни.
Сэм почувствовал, что лезвие ледоруба свободно, и инстинктивно попытался воткнуть ледоруб поглубже. Очередной удар по голове дезориентировал его. Ледоруб скользил по камням, и у Сэма не было ни секунды, чтобы сделать хотя бы короткий взмах и зацепиться за камень. Левая рука уже потеряла опору, в правой руке он сжимал ледоруб, который, продолжая по инерции движение вниз, придал телу Сэма опасное ускорение. Сэм начал заваливаться назад, теперь двойной вес держали только его ноги. Груз на веревке неумолимо тянул вниз, и Сэм все шарил левой рукой по гранитной стене, пытаясь за что-нибудь ухватиться.
Сейчас они оба погибнут.
И тут Сэм услышал крик Бобби, крик все удалялся, и вдруг его вес перестал натягивать веревку. Сэма будто подбросило вверх, и он тут же использовал преимущество. Сместившись на несколько сантиметров в сторону, он оказался на участке склона, где было много выступов, за которые можно было ухватиться, и щелей, куда можно было засунуть пальцы. Ледоруб заскреб по камням, а потом зацепился за что-то. Сэм сжал пальцы и нащупал ногами опору. Потом прижался к стене, тяжело дыша.
Переведя дух, он посмотрел вниз. Конец троса болтался – Бобби его перерезал. Пятьдесят метров отвесной стены, внизу россыпь камней. Но Бобби внизу не было.
– Бобби! – крикнул Сэм. – Бобби!
Порыв ветра со свистом прижал Сэма к склону. Никто не ответил.
Наверху смеялись вампиры.
Глава 49
Дин медленно пришел в себя. Он не помнил, где он. Попытался пошевелиться, но что-то давило сверху. Он едва мог дышать. Попытался сделать вдох и тут же закашлялся. В воздухе оседала густая пыль, вокруг стояла странная красная дымка.
Неподалеку, в полумраке, над покосившимся дверным проемом горел красный знак «Выход». Под проемом лежали тяжелые балки, сломанная потолочная плита и гипсовое крошево. Сверху свисали перепутанные искрящие провода.
Дин вспомнил. Вторая лавина.
Он лежал на животе. Верхнюю часть туловища придавило что-то тяжелое. Он попытался повернуться и посмотреть, но не смог. Неподалеку кто-то заскулил.
– Эй! – позвал Дин, сплюнув пыль.
Человек продолжал негромко бормотать и о чем-то умолять. Рядом раздавались какие-то звуки – то ли смещались обломки, то ли кто-то бродил вокруг.
– Мы трупы, мы трупы… – бормотал человек.
– Ничего подобного, – отозвался Дин и тут же снова закашлялся.
Когда приступ кашля стих, он огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать как рычаг. Невдалеке на куче обломков лежал кусок арматуры. Левая рука была свободна, и Дин потянулся за ним. Сначала он едва касался прута кончиками пальцев, но в конце концов сумел подтянуть прут поближе, а потом и схватить. Что-то наверху заскрипело и сдвинулось, придавив Дина сильнее.
Человек тихо скулил.
– Эй, приятель? – позвал Дин. – Тебя тоже завалило? Не поможешь мне?
Но человек продолжал плакать.
Снова заскрипело, и груз на спине опять сдвинулся. На этот раз давление ослабло. Внезапно Дин сумел сделать глубокий вдох. Отталкиваясь ногами, он выкарабкался из-под обломков, сел и огляделся. Часть каменной стены обрушилась на лестницу. Его придавило концом большой балки. К счастью, когда на второй конец снова посыпались обломки, балку приподняло.
Попытавшись встать, он обнаружил, что может только сидеть на корточках: над ним нависал продавленный потолок. Дин стал пробираться на звук плача и увидел Билла, которого помогал откапывать после первой лавины. На лбу у него зияла рана, глаза остекленели. Дин стянул куртку, сложил ее и прижал к ране.
– Есть тут еще кто-нибудь?! – заорал он. – Джейсон!
Он напряг слух, но услышал только потрескивание проводов и звук капающей воды. Велев Биллу зажимать рану, Дин отправился в темноту. Переползая и перешагивая через обломки, он пробрался в соседнюю комнату. Это оказалась раздевалка, где он впервые увидел группу контроля лавин. Одну стену полностью вдавило внутрь, и шкафчики попадали на скамейки, но в центре осталось место, и кто-нибудь мог там спрятаться. Дин нагнулся и заглянул внутрь.