Читаем Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 4. Последняя битва (СИ) полностью

Безумный пенсионер Бобби, радостно заорав, крепко обнял трудовика. Аларик залпом осушил ведро медицинского спирта. Китнисс спрыгнула с дерева и победно вскинула кулак. Самогонщица обнимала сразу двоих своих мужиков, одинаково склочных и ненавистных всем. Елену озарило странное чувство, кажется, она поняла, что чувствует. Стефан прижал к груди супругу и улыбался во все свои оставшиеся зубы. Повар и «та девка из „Кровавых Песняров“» смачно поцеловались над казаном. Невилл Долгопупс кровожадно загоготал. Няшки начали водить хоровод вокруг тела цыганенка. Люцифер и Полумна тоже обнимались, стоя в пентаграмме из аджики. Эдвард и Джереми, найдя друг друга в толпе и убедившись, что оба живы, очень громко начали пищать от восторга. Убивашка выглянула из казана и потянула ручки к небритой физиономии мчавшегося к ней Клауса Майклсона. Генералиссимус, мельком взглянув на Катерину, усмехнулся. Дамблдор и Гриндевальд взялись за руки, пользуясь тем, что их никто не видит.

— Подождите! — ахнул Стефан. — Вашу мать, завтра детям сдавать Ж.О.П.У.!

Крики мигом стихли. Все взгляды устремились на Шерлока Холмса, представителя министерства образования.

— В жопу Ж.О.П.У., — хрипло усмехнулся Холмс и, достав из внутреннего кармана плаща поручение Долорес Амбридж провести экзамен для выпускников, порвал его на шматки.

Громовые аплодисменты разразили округу.

Так Шерлок Холмс стал в Хогвартсе своим.

— Стойте! — снова крикнул Стефан. — Шо ж вы делаете, мы ж совсем забыли!

Явно всех задолбавший библиотекарь снова заставил всех обернуться и взглянуть на него.

— Выйду ночью в поле с конем, — напомнил Стефан Сальваторе. — Ночкой темной тихо пойдем….

Позывные гимна Хогвартса напомнили всем о чести, долге и грядущей пьянке.

— Красотуля, давай поженимся, — подергав бровями, сказал повар, перекричав завывания песни.

— Нахрена? — удивилась Ребекка.

— Все охуеют.

— Ну давай, хуле.

Где-то кто-то еще признавался кому-то в любви. Кто-то уже начал отмечать.

— Смотри, Альбус, как все на удивление хорошо закончилось, — заметил Гриндевальд, хлебнув прущего чаю из банки.

Пахан смущенно улыбнулся и, сжав руку старого ученого, произнес:

— Это еще не конец, Валюша. Пока не конец.

====== Эпилог ======

Девятнадцать лет спустя

Чуя знакомый запах вокзала Кингс-Кросс, а именно палитру чебуреков, спирта и бомжей, Гарри Поттер толкал стыренную у какого-то супермаркета тележку, нагруженную вещами, матерился каждый раз, как хлипкие колесики тележки застревают в побитой тротуарной плитке, и просто наслаждался первым днем осени.

— Стой, куда пошел, етить твою, — гаркнул он на своего старшего сынка, который, заблудившись, уже тыкался лбом в один из барьеров, щедро украшенный непристойным граффити. — Это не тот барьер.

Китнисс тут же подбежала к сынку и, схватив его за руку, потащила за собой и своим шрамолобым мужем на нужную платформу.

Гарри, с ноги вырубив смотрителя, толкнул к барьеру между платформами девять и десять сначала одного сына, потом другого, а потом и дочку, и только потом, сплюнув на землю, шагнул сам, сбив на ходу тачкой трех волшебников, когда вышел на платформу девять и три четверти

— Поезд «Лондон-Хогвартс» отправляется с первого пути в одиннадцать ноль-ноль, нумерация вагонов с хвоста поезда, — проскрежетал малопонятный голос из рупора.

— Та слышу, слышу, — ворчал Гарри, толкая тележку. — Надо еще этих дятлов найти…

— Да вон они, — воскликнула Китнисс.

Они действительно уже собрались, кажется, ждали только Поттеров.

У одного из вагонов стоял библиотекарь Сальваторе, тискающий в объятиях пацаненка лет пятнадцати, а Елена стояла рядом с одухотворенным выражением лица, видимо, наслаждалась своими эмоциями.

— Пятый курс в танковой дивизии Слизерина, — слезно восхищался Стефан. – Ты рад, сыночка?

— Я не знаю, что я чувствую, — томно протянул младший Сальваторе.

Стефан чуть побледнел, а Елена гордо выпрямилась, мол, против генов не попрешь.

— Правильно, сыночка, — сказала Елена, чмокнув сынка в лоб.

Возле другого вагона отчетливо пахло чем-то алкогольным, значит, как подумал, Гарри, династия самогоноваров тоже не опаздывала.

— Возьми, Варюша, — сказала Виктория, сунув черноволосой девочке тяжелый фолиант. — От прабабушки к бабушке, от бабушки к матери, от матери ко мне переходила эта книга семейных рецептов самогона. Даю ее тебе, используй с умом.

Варюша кивнула.

— А это тебе шампунь, — продолжила Виктория. — Ты голову мой, а то будешь как папа.

— И не пей много, а то будешь как мама, — буркнул Снейп.

Рядом с этой семейкой виднелась и высокая фигура Сэма Винчестера. Повар расхаживал вдоль шеренги детей и, сверяясь с блокнотом, устраивал привычную перекличку.

— Маша!

— Здесь!

— Вася!

— Здесь!

— Петя!

— Здесь!

— Ганнибал!

— Туточки!

— Арагорн!

— Да, пап!

— Да нормально, — пересчитав детей, сказала Ребекка. — Все двенадцать на месте.

— Хорошо, — кивнул Сэм. — Дети, у всех есть казаны и чер…

— Батя, — дернул повара мальчик в косоворотке и красных сапожках. — Стайлз пропал.

Сэм аж черпак выронил.

— КАК ПРОПАЛ?! СТАЙЛЗ!

— Это не ребенок, а садюга, — ахнула Ребекка. — Небось опять в люк упал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика