Читаем Сверхновая полностью

В тот вечер, когда Олег очутился в своей комнате, он первым делом снял туфли и побежал в прихожую. Лежавший в гостиной отец читал газету и на его появление не отреагировал. Оставив обувь, юноша помыл руки и принялся осматривать рот. Иллюзия не соврала: все зубы избавились от пломб и сияли белизной. Олег сходил на кухню, поужинал и, помыв посуду, вернулся к себе. Обещанные гантели стояли возле стола. Как ни дико было все то, что с ним произошло, это не было глюком. Теперь нужно было нагружать мышцы и следить за своей внешностью. Он еще не готовился к школе, поэтому собрал нужные учебники и тетради и сел за стол. Ему не соврали насчет памяти, потому что вся подготовка заняла двадцать минут. Раньше он не управился бы и за час. Вспомнив о том, что стал англоязычным, Олег проверил и это. Говорил он не хуже, чем на родном русском, и так же легко читал тексты в учебнике. Радость была, но почему-то была и уверенность в том, что все эти подарки еще придется отрабатывать. Страшно хотелось поделиться с родителями или Виктором, но он с этим справился. Все равно никто не поверит, разве что удивятся его знанию английского.

— О чем задумался? — спросила Лена. — Я говорю, а ты не реагируешь. Слушай, Олег, тебе можно доверить секрет?

— Наверное, можно, — ответил он. — Я себя трепачом не считаю, а кто знает человека лучше, чем он сам? Что ты хотела сказать?

— Со мной произошло что-то удивительное! Когда я вчера села готовить английский, оказалось, что я его знаю не хуже нашей англичанки. Я испугалась и пока не говорила никому, кроме тебя. Ведь так не бывает?

— Почему же не бывает? — перешел на английский Олег. — У меня с этим языком то же самое. Ты больше не заметила ничего странного?

— Пломба исчезла, — завороженно глядя на него, ответила девушка. — Не выпала, а как будто ее никогда не было. У меня лечили еще один зуб, но посмотреть не получается. Пробую языком, а там все гладко! Что это? Я же вижу, что ты что-то знаешь!

— А что с памятью? — не отвечая на ее вопрос, спросил он.

— Два дня почти не трачу времени на домашку, — ответила она. — Объяснишь?

— Слушай, — согласился юноша. — Все началось вечером в воскресенье. Мы простились, и я ушел домой. Поднялся ветер, а я был легко одет, поэтому почти бежал…

Олег рассказывал, ничего не скрывая, а подруга слушала его, затаив дыхание.

— Но о тебе никакого разговора не было, кроме тех первых слов, — закончил он свой рассказ. — У меня было семь пломб, а теперь только целые и очень белые зубы. С памятью и английским то же самое, что и у тебя, а для того чтобы проверить остальное, нужно время. Я каждый вечер работаю с гантелями, но дома нет весов. Вроде бы мышцы начали увеличиваться, но сегодня только третий день… Вот силы заметно прибавились, потому что стало легче тренироваться.

— Если появится этот пришелец, спроси у него обо мне, — попросила Лена. — Для чего это сделали, и нужно ли и мне нагружать мышцы. Хотя я не буду этого ждать, а сегодня же начну тренировки. У мамы были маленькие гантели, с которыми можно заняться гимнастикой. Если ты будешь суперменом, то и твоя подруга должна быть сильной!

Забрав у него свою сумку, девушка на прощание махнула рукой и скрылась в подъезде.

«Может, ее потому и изменили, что мы теперь всегда будем вместе?» — подумал Олег.

Он шел, не смотря по сторонам, и едва не попал под машину. Услышав визг тормозов, юноша успел увидеть надвигающийся бампер, и в следующий момент что-то выдернуло его из-под самых колес и отбросило на тротуар. Толчок был сильный, но Олег почему-то не ушибся, а только запачкал костюм. Отряхнувшись и подобрав сумку, он не стал разбираться с начавшим приходить в себя водителем, а дал деру.

«Что же это получается? — думал он на бегу. — Я не мог так отпрыгнуть, я вообще не успел бы отреагировать! И потом я бы обязательно приложился затылком об асфальт. Выходит, что за мной кто-то следит и оберегает. Сначала выдернул из-под колес, а потом поддержал и не дал покалечиться. Для чего же я им нужен? Неужели и Лену так же оберегают? Интересно, есть там камеры или нет? Я так спешил, что забыл посмотреть. Если есть, могут и заинтересоваться такой непонятной прыгучестью».

Дома очистить костюм не получилось и пришлось спешно выдумывать объяснение и отдавать его матери в стирку. Сегодня отец пришел с работы вместе с сестрой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика