Читаем Сверхновая полностью

«Я помог вам стать сильными, развил ум и дал долголетие, — сказал арк, — но все это не гарантирует счастья и не убережет вас от потерь. Вам придется разделить судьбу своей Родины, а она будет очень нелегкой! Россия борется с самыми сильными государствами Запада, и эта борьба только началась. Правители США, наплевав на собственные нужды, бросили в Южную Америку большие силы, лишь бы помешать вам и не дать там укрепиться. Вскоре к ним присоединится Франция, а впереди еще раздел Африканского континента. Китай занят Азией, но это только пока! И Халифату выгоден ваш союз только на время. Если честно, я вам завидую. У вас впереди полная опасностей и приключений жизнь, борьба ради большого и важного дела! Мы уже давно забыли, что это такое. Я хотел бы остаться, но не могу, потому что для меня здесь нет противников. Если я начну как-то ограничивать свои возможности, это уже будет игрой в борьбу. Долгая жизнь — это не только благо, потому что когда долго живешь, то неизбежно сталкиваешься с потерями. Мои подарки помогут вам легче их пережить. Если сожмете шар, на время исчезнет горе, а когда оно вернется, то уже не будет рвать душу. Время лечит, но его лечение растягивается на годы и десятилетия, с моим подарком вы исцелитесь за дни. Это не забвение, поэтому останется грусть, но она уже не будет мешать жить. Очень надеюсь на то, что мои подарки вам не понадобятся».

«Вы по-прежнему не можете сделать точный прогноз?» — спросил Виктор.

«Ваша цивилизация ходит по лезвию ножа, — сказал Алер, — какие могут быть прогнозы? Вы уже успели защитить капсулами половину населения России, поэтому не будет войн с применением болезнетворных микроорганизмов. Когда закончите со своим населением, будете помогать тем государствам, которые даже в отдаленное время не станут врагами, например, Казахстану и Монголии. Дадите капсулы и населению вновь занятых территорий, а вот европейцы и американцы их не получат. Если сделать такую глупость, появится большой соблазн использовать вирусы для очистки Земли от лишнего населения. Его у вас, действительно, чересчур много, но это не значит, что можно уничтожать тех, кого считаешь лишним. Продуманная демографическая политика может сократить население планеты за два-три поколения без вирусов или других крайних мер. Ядерные арсеналы слишком велики, а средства перехвата ракет несовершенны и их недостаточно, поэтому ракетно-ядерная война по-прежнему является самым опасным сценарием развития. У вас в Латинской Америке уже были столкновения с армией США, но пока эти конфликты удается гасить. Надеюсь, что так будет и дальше. Слишком много действующих факторов, чтобы что-то прогнозировать. Точный прогноз можно составить в чем-то одном и на короткое время, но не для всей цивилизации».

«Защитников у вас уже нет, — обратился к ним Мерт, — но мысленное общение мы, как и обещали, оставили. Станции озона из атмосферы убраны, корабль готов к старту, и нас уже ничего не держит на Земле. Да, я вам пополнил карточки, можете считать это моим подарком. Все деньги получены совершенно законно продажей золота. Прощайте, и желаю удачи!»

В следующее мгновение все четверо вернулись в спальню Зои.

— Закончилась наша сказка! — сказала девушка, вытирая слезы. — Когда здесь был Алер, я ничего не боялась. И не из-за защитника, потому что он защищал только меня. Я почему-то была уверена в том, что все его слова о невмешательстве не всерьез. Что если случится беда, он все равно поможет! Помог же он предотвратить переворот, хотя до этого говорил, что не собирается вмешиваться.

— Сказка закончилась, — согласился Олег, — а жизнь только начинается. Поэтому спрячем эти шарики и обмоем свои звания. Кто-то нам обещал компот?

— Кто же обмывает компотом? — улыбнулась Зоя. — Разжалуют на фиг!

— Ну уж нет, — засмеялся Виктор, — вы, ребята, как хотите, а я точно буду генералом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика