Читаем Сверхновая полностью

— Лишь бы они подошли вам, — усмехнулся генерал. — Идите за мной. Будет интересно посмотреть, как вы будете укладывать на лопатки наших инструкторов.

В большом зале занимались две группы курсантов, которых с приходом начальства усадили на стоявшие вдоль стен скамьи. Оба ведущих занятия инструктора были крепкими мужчинами, и каждый из них весил раза в два больше Зои.

— Вон у нас раздевалки, — показал рукой один из них. — Там написано, какая из них для женщин. В них есть несколько кимоно, вот только размеры…

Говоря это, он смотрел на Зою. Курсанты на скамейках тоже рассматривали девушек и ухмылялись. Ухмылки исчезли, как только началась схватка. Первой на татами вышла Зоя. Девушка была заметно быстрее инструктора и виртуозно владела всеми приемами борьбы, но смогла провести только одну подсечку. Для бросков ее противник был слишком тяжел. Она сама остановила схватку, поклонилась удивленно смотревшему на нее мужчине и сказала Остроумову:

— Извините, товарищ генерал, но я могу победить вашего инструктора только за счет ударов. Бить придется в полную силу, а такие удары могут покалечить или убить. Вот Олег с ним легко справится.

— Проверим, — сказал тоже удивленный Виталий Владимирович. — Давайте, юноша!

В трех схватках Олег победил без большого труда, а потом сразился сразу с двумя инструкторами.

— Мне его нечему учить, — поднявшись с татами, сказал один из них. — Таким бойцам нужно не учиться в академии, а драться за золото на мировых чемпионатах!

Проверили и остальных. Виктор поочередно поборол обоих инструкторов, а Лена свалила одного, а с другим у нее получилась боевая ничья.

— Вашу физическую форму проверять не будем, — решил генерал, — но медики с вами поработают. Идите переодеваться, а то мы мешаем проводить занятия. Завтра проверим ваши знания, а по результатам будем решать.

На следующий день их три часа проверяли семь преподавателей, которые единодушно поставили каждому «отлично». Конечно, никто не успел просмотреть записанные в память знания, поэтому отвечали с небольшой задержкой, на которую никто не обратил внимания. В результате все четверо были приняты на второй курс академии.

— Как я выгляжу? — неделю спустя спросила Зоя, представ перед Олегом в новенькой курсантской форме.

— Лучше, чем я, — ответил лежавший на тахте юноша. — Надень пилотку, с ней будет еще лучше.

В этой квартире отдельные комнаты были только у родителей и сестры, а ему опять выделили гостиную. Зоя, которой было скучно одной в непривычно большой квартире, часто заходила к друзьям. Когда они собирались вместе, шли к ней. Все жили на одной лестничной площадке, и много времени эти перемещения не занимали.

— Началось! — выслушав защитника, сказал Олег. — Только что из Севастополя вышла большая группа боевых кораблей с десантом. Идут к мексиканскому побережью, к городу Мансанильо. Нужно его занять и подготовить аэродром Плая-де-Оро к приему наших самолетов. За несколько дней туда воздушным мостом перебросят целую армию и очень много грузов. Надо действовать очень быстро, пока не опомнились янки. С кубинцами уже договорились, поэтому их корабли будут в порту. Бандиты — это не регулярная армия, а население будет встречать с цветами, поэтому должны сработать быстро.

<p>Эпилог</p>

— Чем займемся, товарищи лейтенанты? — спросил друзей Олег.

— Пойдемте гулять! — предложила Зоя. — Первый день лета и такая классная погода. Должна же я хоть раз пройтись в форме. Меня уже предупредили, что года три придется обходиться без погон.

— Какой из тебя лейтенант в шестнадцать лет? — пошутил Виктор. — Сейчас выйдем на улицу и все прохожие будут оборачиваться. Была бы хоть выше ростом…

— Это из-за моей красоты, — отмахнулась Зоя. — Ладно, если не хотите…

Она замолчала, потому что все четверо очутились в одном из помещений корабля арка.

— Поздравляю с присвоением званий! — сказал встретивший их Мерт. — Мы сейчас улетим, поэтому хотим попрощаться.

— А где Алер? — спросила Зоя, у которой от его слов на глаза навернулись слезы.

— Сейчас появится. Он отпустил всех аватаров и будет в своем истинном виде.

Рядом с ними возникло отдаленно похожее на человека существо, одетое во что-то вроде серого комбинезона. Алер был немного ниже Зои, вместо носа на лице виднелись два отверстия, на голове отсутствовали волосы, а уши были такие маленькие, что их не заметили, пока он не повернулся. Но все это рассмотрели позже, а сразу привлекли внимание огромные, слегка выпуклые глаза.

— Не красавец, — почти женским голосом сказал арк, — но мой вид не вызвал у вас неприязни, а это уже хорошо.

— Я вас в любом виде люблю! — ответила ему Зоя. — Если бы вы знали, как мне жаль, что вы улетаете! И дело не в защитниках, а в вас самих. Вы с Мертом столько для нас сделали!

«Такое приятно слышать, — перешел на мысленное общение Алер. — Вы мне тоже не безразличны, иначе я бы с вами не возился, а нашел какое-нибудь другое развлечение. На прощание хочу сделать вам подарок».

«Что это?» — спросила Лена, получив из его рук небольшой шарик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика