Читаем Свет чужого солнца полностью

Мысль о Дахаре причинила ей боль. Нажав на ручку кресла, она заставила его приподняться и отодвинуться от стола.

— Ладно, мне пора.

— Иди с ней, Карим, — сказала Ондар, не глядя на Эйрис.

Карим последовал за Эйрис. Они молчали. Серебристая дорожка вилась среди деревьев и кустарников, которые с каждым днем сбрасывали все больше и больше листьев. СуСу молча плелась сзади. Уже почти дойдя до места, Карим вдруг сказал:

— Келовару не нравится, что джелийская проститутка ночует у тебя в комнате.

— Это не его забота!

— Ему это не нравится.

Эйрис развернула кресло и уставилась прямо в лицо Кариму:

— И где же он предлагает ей ночевать? А может быть, ты что-нибудь предложишь? Только что с ней будет, если ее не спрятать в моей комнате?

Карим раздраженно отмахнулся, бросил взгляд на СуСу и отвел глаза.

Эйрис заметила, что он смутился: жалея СуСу, он в то же время разделял мнение Келовара. Солдатская прямолинейность мешала правильному решению.

Карим презирал себя за колебания, и Эйрис знала, в чем причина. Только Ондар сдерживала своего друга.

— Келовар ведь еще не командир, правда, Карим? Разве Калид запретил мне оставить СуСу у себя комнате?

Карим сосредоточенно разглядывал кусты вдоль дорожки.

— Запретил или не запретил?

— Нет еще.

— Но Келовар настаивает?

Карим снова смолчал. Упрямо выставленный подбородок выражал явное неодобрение. Эйрис так и не поняла, как собирался поступить Калид. Она скрыла от командира увеличитель, который вовсе не был увеличителем. Она не сказала ему о секрете гедийских шлемов и не рассказала, кто заново вправил ей кость.

Неожиданно в ней проснулась ненависть ко всем этим тайнам, подозрениям и недомолвкам. Когда же все это кончится?

— Дальше я доберусь сама, — довольно резко бросила она своему провожатому.

Но солдат ни на шаг не отставал от летящего по воздуху гедийского кресла.

— Ради всего святого! Дом Обучения прямо перед нами! Или ты и впрямь боишься полчищ бактерий, подкарауливающих делизийцев?

Она думала, что он надуется, как это сделал бы Келовар, или разозлится, как Джехан. Но Карим не сделал ни того, ни другого, а наклонился так, что их лица оказались на одном уровне, ни на секунду, однако, не выпуская из виду заросли кустарника. Он как будто вдруг решился высказаться откровенно.

— Вот что я тебе скажу. Берегись. Многие делизийцы… Я думаю, Ондар права, когда говорит, что ты ходишь сюда потому, что была стеклодувом и изобретения гедов напоминают тебе о твоем ремесле. В таких вещах Ондар разбирается. Но другие… Будь осторожна. — Он выпрямился и зашагал к делизийскому лагерю.

Будь осторожна.

Растроганная и встревоженная одновременно, Эйрис повернулась в кресле, чтобы посмотреть ему вслед. Потом двинулась в Дом Обучения, направила свое кресло прямо по коридору и неожиданно замерла под аркой входа.

В комнате царил страшный разгром. Это было очень странно — никто не знал, как повредить вроф. На полу валялись обломки приборов, с которыми работали шестеро оставшихся учеников, изодранные образцы тканей, скрученная проволока, пролитые растворы, масло, разбитые линзы, которые учился шлифовать бывший ремесленник из Джелы Лахаб (стекло варила Эйрис).

В луже крови устрашающе скалилась голова кридога.

Посреди разгрома стояли Лахаб и Дахар. Левая щека ремесленника покраснела от удара, с левой руки капала кровь. Он не шевелился, а Дахар, стоявший спиной к Эйрис, осторожно приподнимал ему веко и осматривал глаз.

Гракс, который тоже был здесь, заметил Эйрис и сказал:

— Ничего серьезного. Все опасные бактерии, предназначенные для опытов, на ночь были заключены во врофовый контейнер. — Он показал на прозрачный куб, стоявший на грязном полу у самых ног Эйрис. В нем в подставке стояли четыре пробирки. Жидкость пролилась, оставив потеки на внутренних стенках куба. Теперь смертоносная жидкость напоминала чернила, налитые в квадратную бутыль.

— Кто это сделал? — взволнованно спросила Эйрис.

Услышав ее голос, Дахар прервал осмотр и повернулся. Чувствам, искажавшим его лицо, она и названия подобрать не могла. Ей показалось, что он ее не видит.

— Двое мужчин и одна женщина, — ответил Гракс.

— Как они сюда попали? — спросила Эйрис. — Открыть эту дверь могут только шестеро.

— Они ворвались, пока Лахаб был один, и принялись все громить, — ответил Гракс. — Лахаб пришел пораньше, чтобы поработать с линзами, и оставил дверь открытой. Затем подоспел я и выгнал людей прочь.

Эйрис затаила дыхание, встревоженная не столько тем, что Гракс сказал, сколько тем, о чем он умолчал.

— Кто они — делизийцы или джелийцы? — наконец выдавила она из себя.

— Джелийцы, — спокойно ответил Гракс. — Им не нравится, что Лахаб ходит сюда. Мне известно, что Белазир пела в гармонии с ними.

Эйрис заметила, как при имени главнокомандующей под рубахой Дахара расслабились напружиненные мышцы.

— И ты просто прогнал их… — повторила Эйрис.

— Да.

Глупо было спрашивать, как он это сделал. Если гед хотел кого-то выпроводить, он его выпроваживал. Эйрис вспомнила, как выросшая вдруг стена отгородила ее и СуСу от умирающего варвара. Просто мягко вытолкнула их наружу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже