Читаем Свет дня полностью

— Нет-нет, Артур, все в порядке. Не беспокойтесь, пожалуйста. Вот только не забывайте, что теперь вы работаете на меня.

— Сэр, мы с вами снова увидимся в Стамбуле или только здесь после моего возвращения?

— Там видно будет. А сейчас давайте-ка отправляйтесь в путь. Боюсь, мы и так потеряли бог знает сколько времени.

Минуту или две я внимательно изучал доску приборов, запоминая, что где находится, в то время как Харпер и тот другой, в темно-синем перепачканном костюме, внимательно наблюдали за всеми моими действиями. Затем я наконец включил двигатель, тронулся и направился назад к Афинам и дороге на Салоники.

Где-то через полмили я заметил в зеркале заднего вида то же самое такси, которое привезло нас к гаражу. Поскольку, привыкая к новой и для меня необычно большой машине, я ехал довольно медленно, в нормальном варианте любое такси уже давным-давно должно было бы меня обогнать, но это упорно не обгоняло, значит, Харперу очень захотелось меня проводить. Интересно, почему?

Впрочем, километров через пять после выезда из Афин такси вдруг съехало с дороги на обочину, остановилось и начало медленно разворачиваться назад. Все! Похоже, теперь я был целиком и полностью предоставлен лишь самому себе… Проехав, по-прежнему не торопясь, еще минут сорок или что-то вроде того, я добрался до первого из хлопковых полей, свернул на боковую дорогу и остановился в тени густых кустов акации.

Более-менее детальный осмотр машины занял по меньшей мере полчаса. Или, может, даже больше. Прежде всего, конечно, наиболее очевидные места: задний багажник, место под сиденьями, за приборной доской, колпаки ступиц всех колес… Сколько же там пустых мест, просто удивительно! Особенно в американских машинах. Я сам лично был знаком с одним человеком, который именно таким образом регулярно провозил через границу по меньшей мере два килограмма героина. Вот так… В этой же ничего лишнего вроде бы не было, поэтому я решил на всякий случай проверить и бензобак. Потыкал в него длинным прутиком — не вварили ли внутри его или на него каких-либо дополнительных емкостей, — такое тоже делается, и нередко, — но и тут все было чисто. Конечно, мне очень хотелось залезть под машину и посмотреть, что делается под днищем, нет ли там свежих следов сварочных работ, но из-за низкого клиринга здесь это сделать было бы очень неудобно и трудно, если вообще возможно. Что ж, ничего не поделаешь, придется подождать до Салоник, там поставить машину на эстакаду или гаражную яму и внимательно изучить ее снизу… Поскольку в салоне машины имелся также и воздушный кондиционер, я быстро отвинтил четыре шурупа крепления и заглянул внутрь. Нет, ничего. Еще один холостой выстрел…

Вся проблема заключалась в том, что у меня не было ни малейшего представления о том, что, собственно, надо искать — драгоценности, наркотики, золото, валюту… В том, что в машине что-то находилось, у меня не было никаких сомнений, но вот что?! Устав попусту тратить время, я прекратил тщетные поиски, сел и закурил сигарету. Хотя и не перестал думать о том, что же имеет смысл контрабандно, да еще с такими сложностями, ввозить из Греции в Турцию. Впрочем, тоже напрасно. Ничего толкового в голову просто не приходило. Тогда я достал маршрутные документы… Итак, выехав из Швейцарии, машина проследовала до Италии, а оттуда на бриндизском пароме в Патрас. Из многочисленных подписей на дорожных корешках — заправка, смазка, мотели и т. д. и т. п. — было видно: на этом отрезке пути управляла машиной сама фрейлейн Липп. Значит, ей, как минимум, было прекрасно известно о переправке автомашин морским путем! Что делало всю эту историю еще более загадочной. И… подозрительной!

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Абдель Симпсон

Похожие книги