Читаем Свет дня полностью

Вообще-то я ожидал совсем другого — что встретит меня сам Фишер, что мы тут же отправимся на виллу, где мне покажут мое место, расскажут, что делать дальше… А вместо этого рядом со мной сидит мисс Липп. Со своим чарующим запахом дорогих духов и загадочной улыбкой женщины-сфинкса… Ничего себе встреча! Я даже вспотел, хотя было не жарко, и не совсем уверенным движением вставил ключ в замок зажигания. Нет, неожиданное смущение надо было как-то прикрыть. Что-нибудь сказать, чтобы отвлечь от него слишком пристальное внимание.

— А разве мистер Харпер к нам не присоединится, мэм?

— Вряд ли. У него тут образовались кое-какие срочные дела. — Она сделала невольную паузу, прикуривая сигарету. — Да, кстати, Артур… — Мисс Липп глубоко затянулась и, с явным удовольствием выдохнув струйку сизого дыма, продолжила: — Не стоит называть меня «мэм» или «мадам». Обращайтесь ко мне просто по имени. Липп… Итак, что у нас на сегодня в смысле туристических развлечений?

— Вы в Турции в первый раз, мисс Липп?

— Нет, не впервые. Правда, после очень долгого перерыва… Все, что я помню от тех поездок, — это жуткие жирные комары. Не знаю, как вы, а мне совсем не хотелось бы видеть их еще раз.

— Значит, хотите начать со Стамбула?

— Да, скорее всего.

— Вам раньше приходилось видеть сераль?

— Это тот самый старый дворец, где когда-то был гарем султана?

— Да, тот самый.

Вспомнив свой прежний опыт работы гидом в Стамбуле, я про себя улыбнулся: практически все женщины-туристки почему-то хотели прежде всего побывать в гареме султана, и в этом смысле мисс Липп ничем от них не отличалась.

— Хорошо, тогда поехали посмотрим сераль, — решительно кивнув, сказала она.

— Поехали. Только в таком случае, мисс Липп, позвольте мне сделать одно предложение…

— Конечно.

— Сераль давно уже работает как музей, и, если мы поедем туда прямо сейчас, он будет еще закрыт. Поэтому я мог бы сначала отвезти вас в знаменитое кафе «Пьер Лоти» — это на высоком холме недалеко от города, — где можно позавтракать в на редкость приятной обстановке, а потом отправиться в сераль.

— И во сколько мы сможем там быть?

— Скорее всего, около часу дня.

— Хорошо, поехали, только постарайтесь, чтобы не позже. Или хотя бы не намного позже.

Мне это показалось несколько странным, но не настолько, чтобы придать особое значение: время от времени попадаются туристы, которые почему-то предпочитают делать все по часам. Что ж, предпочитают так предпочитают, ничего страшного…

Я завел мотор и поехал по прибрежному шоссе назад в город. Несколько раз внимательно посмотрел в зеркало заднего вида, пытаясь увидеть знакомую темно-зеленую «пежошку», но сегодня вместо нее, похоже, был светло-серый «опель». С троими мужчинами внутри…

Мы остановились у старинного замка «Румелихисари», вышли, и по дороге я коротко, не особенно вдаваясь в исторические подробности, рассказал ей об известной осаде Константинополя войсками султана Мехмета Фатиха в 1453 году, о том, как он пытался полностью отрезать город от Босфора, как в его окружении оказались люди, которые…

Впрочем, ее все это, судя по всему, не очень интересовало. Не то чтобы ей было очень скучно и она, как говорят, «отрабатывала номер», но, когда я показывал ей те или иные места, мисс Липп смотрела и просто кивала. Не задавая никаких вопросов.

В кафе все было совсем иначе: она буквально настояла на том, чтобы я сел с ней за столик под развесистым деревом и заказал ракию для нас обоих, а затем буквально закидала меня вопросами. Но, как ни странно, не о Пьере Лоти, восторженном французском поклоннике Турции, в честь которого и было названо это весьма популярное, не очень дорогое, но по-своему элитное кафе, а о… серале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Абдель Симпсон

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы