Твердыми строевыми шагами Нед приблизился к генералу, сидящему в кресле, и доложил:
– Сержант Нед Черный! Мне сказали, что вы искали меня, господин генерал. Вот – я здесь.
Глава 8
Нед всмотрелся в лицо Хеверада – тот был растерян, удручен и, можно поклясться, слегка испуган. Это поразило Неда так же, как и вид генерала. Всегда подтянутый, опрятный, чистый, даже в походе, когда и умыться-то негде, сейчас Хеверад выглядел так, будто ночь провел в канаве. От него разило перегаром, глаза красные, и глазницы набрякли коричневыми мешками. Он как-то сразу состарился лет на двадцать и был похож на древнего старика. Глаза Хеверада, всегда смотревшие прямо, уверенно и слегка надменно, теперь бегали, будто генерал не мог сосредоточиться и остановить свой взгляд на чем-то одном, сконцентрироваться на самой важной мысли.
Повисло молчание, нарушить которое не решался никто. Нед – потому что по своему статусу не должен был задавать лишних вопросов, генерал – потому что не знал, как начать разговор. Он кусал губы, сжимал кулаки, будто набираясь сил. Потом резко встал и спросил:
– Ты зачем пришел? Чего ты хочешь?
– Я чего хочу? – искренне удивился Нед. – Вы приказали мне прийти. А теперь спрашиваете – чего я хочу?
– Теперь она моя жена, Нед, – угрюмо сказал Хеверад, – и с этим ничего не поделать. Так сложилось. Что ты хочешь за то, чтобы закончить дело миром? Деньги? Титул? Что тебе нужно?
– Кто – жена? Почему я что-то должен с этим делать? Господин генерал, вы вообще о чем?
Нед был не просто удивлен, его потрясла тирада Хеверада, и он не знал, что и думать, – с какой стати генерал распинается о своей жене? И перед КЕМ?! Перед своим подчиненным, простым сержантом? Пусть даже и не совсем простым, но…
– Отойдите от меня на двадцать шагов! – приказал Хеверад, глядя на начальника охраны, и дал ему знак: «Будьте наготове!»
Телохранители послушно отошли от хозяина.
– Нед, присядь. Мне нужно с тобой поговорить, – Хеверад кивнул на кресло, в котором недавно сидел начальник охраны, и устроился напротив так, чтобы не перекрывать траекторию вероятных выстрелов.
Нед оказался спиной к стрелкам, и его спина покрылась мурашками – что происходит? Что за чудеса такие? На всякий случай стал набирать энергию «цу», совершенно неосознанно, на уровне инстинкта, как перед боем.
– Итак, ты знаешь, кто стал моей женой?
– Откуда же мне знать, господин генерал? – брови Неда поднялись вверх, и он замер, скрестив руки на коленях.
Хеверад помолчал, собираясь с силами, и оглянулся на начальника охраны, безмятежно поглядывающего на генерала. Успокоившись, продолжил:
– Твоя жена.
– Что? – вздрогнул Нед. – Что вы сказали?!
– Твоя жена… бывшая жена, Санда, теперь моя жена.
– Это что, шутка такая, господин генерал? – нахмурился Нед. – Санда сейчас дома, ждет меня. Я жив, с ней не разводился. Как она может быть вашей женой? Да и с какой стати? Не понимаю смысла вашей шутки. По-моему, я не заслужил такого глумления. Таких шуток.
– Санда Нитуль, она же Санда Броган, является бастардкой короля. Прямой претенденткой на трон королевства Замар. Несколько дней назад она здесь, в столице Замара, вышла замуж за меня. Твой брак никогда не существовал. Санда девственница, а брак тебе только приснился. Не было его никогда. Запомнил? Не было! А я тебе должен сто тысяч золотых, титул дворянина шестого… нет, восьмого ранга, наследуемый. И… усадьбу в столице. На южной окраине. Дом не новый, но вполне пристойный. Деньги и титул тогда, когда Санда вступит на престол королевства.