Читаем Свет колдовства полностью

Правда, в это мгновение он стоял на двух ногах и был в облике рослого парня с напряжённым лицом и короткими тёмными волосами, скрывающими его глаза. А посреди них – Ил, точно принц из сказки. В наступившей тишине вошедшие и сидящие в кабинете глядели друг на друга. Наконец учительница громко захлопнула книгу и пошла к ним. Коннор приготовился к самому худшему. Лицо учительницы, с аккуратным макияжем на лице, исказила злость. Но Ил перехватил инициативу. Он вышел вперёд, прежде чем Коннор успел заговорить.

– Мисс Уонамейкерс, это мои родственники! Не все, конечно… Они из Калифорнии. Из Голливуда! Приехали сюда готовиться к…

– Мы просто приехали в гости, – вставил Коннор.

– …готовиться к съёмкам нового сериала про университет. Не такого, как другие, более правдивого…

– Мы в гостях, – упрямо повторил Коннор.

– Но твой папа же – известный продюсер, – возразил Ил и доверительно добавил, обращаясь к учительнице: – Знаете, как тот, другой…

Все взгляды, в том числе и взгляд мисс Уонамейкерс, сосредоточились на Конноре.

– Да, верно, – пришлось подтвердить Коннору. Он заставил себя улыбнуться. – Но тут мы просто в гостях. – И он пихнул Уилла локтём в бок, но в этом не было необходимости.

Уилл уже смотрел в глаза учительницы, околдовывая её. Мисс Уонамейкерс заморгала. Взяла книгу. Посмотрела на неё, затем на Уилла и опять моргнула.

Наконец, она неопределённо пожала плечами и перевела взгляд на потолок:

– Хорошо. Так и быть. Садитесь. Вон там есть свободные места. Но я всё же отмечу, что вы опоздали.

Коннор заметил, что держится она неестественно прямо. Он с укором посмотрел на Ила, стараясь не привлечь внимания окружающих.

– Известный продюсер? – прошипел он сквозь зубы.

– И что? Так было интереснее, чем просто сказать, что вы мои друзья.

“Куда уж интереснее! Вот глупый”, – подумал Коннор, но больше не стал говорить об этом.

Скоро, даже чересчур скоро, выяснилось одно обстоятельство, удивившее его: буквально все одногруппники обожали Ила. Это было странно. Коннор привык к знакам внимания девушек и давно научился не замечать их. Нис и Уилл тоже умели отпугивать поклонниц. Но сейчас, хотя ребята украдкой поглядывали на Ниса, Уилла и Коннора, их взгляды неизменно возвращались к Илу. На перемене его окружила толпа – одногруппники слетелись к нему, как пчёлы к цветку. И не только девушки, но и парни. Похоже, у каждого имелось что сообщить ему, а те, кому было нечего сказать, просто надеялись увидеть его улыбку. Сущий кошмар для телохранителя.

“Что они нашли в нём? – изумлялся Коннор, едва сдерживая раздражение и стараясь оттеснить толпу от Ила. – Да, он хорош собой. Но неужели его любят лишь за красивую внешность?”

Но нет, не только. Далеко не все одногруппники назначали свидания Илу.

– Ил, моей бабушке так понравилась твоя поздравительная открытка!

– Илс, в этом году ты будешь повязывать банты рождественским медведям? Такие мизерные банты больше никому не завязать…

– Ил, я не знаю, что делать! У Багиры пятеро котят, родители не разрешили оставить их в доме. Надо побыстрее найти им хозяев…

– Ил, мне нужна помощь…

– Постой, Ил, я лишь хотела спросить…

Но почему всем нужен именно он? Коннору наконец удалось вырвать парня из плотного кольца обожательниц и увлечь за собой в коридор.

“Не может быть, чтобы он отличался умением решать проблемы!”

Но одну из девушек, похоже, привлекла именно внешность Ила. Коннор почувствовал неприязнь к ней с первого взгляда. Она была симпатичной, даже холёной, с жидкими рыжими волосами, светло-голубыми глазами и очень белыми зубами. Одета она была модно и дорого и постоянно улыбалась – но только Илу.

– А, Бри! – воскликнул Ил, когда она заговорила с ним в коридоре.

Бритта Эш-Хьюс – одна из богатых близнецов, которые в субботу устраивают вечеринку по случаю дня рождения.

Сообразив, кем была эта девушка, Коннор ещё больше возненавидел её – особенно после того, как она окинула его холодным оценивающим взглядом и тут же, забыв о нём, повернулась к Илу:

– Привет, брюнет. Так ты придёшь в субботу, как обещал?

Ил засмеялся. Коннор подавил желание что-либо разбить.

– Да, приду. Такую вечеринку я ни за что не пропущу.

– Ты ведь знаешь, как огорчится Джеймс, если ты не появишься у нас. Мы приглашаем немногих, нам отдадут всё восточное крыло дома. Сможем даже потанцевать в бальном зале.

Взгляд Ила стал легкомысленным и загадочным.

– Как романтично! Я всю жизнь мечтал потанцевать в старинном бальном зале. Наверное, я почувствую себя настоящим принцем!

“Нет, – разозлился Коннор, – нет и нет! На вечеринку он не пойдёт. Ил должен отправиться на церемонию Солнцестояния, где соберутся оборотни и ведьмаки, – даже если мне придётся волочить его туда силой”.

Поймав взгляд Ниса, Коннор понял, что и Нис думает о том же. Галия и Уилл наблюдали за Бри, их лица были встревоженными.

– Да, а я буду выглядеть как принцесса, – отозвалась Бри. – К тому же у нас есть крытый бассейн с подогревом. Когда тебе надоест играть в принца, сможешь побыть русалом.

– Как чудесно! Передай Джеймсу, что я обязательно приду.

Перейти на страницу:

Похожие книги