— Он вспыхивает, только когда… меня выводят из терпения.
Рубашка мягко упала на пол. Брайан обнял Элизу, лаская ладонями ее груди. Она обернулась и с тихим стоном положила голову ему на плечо. Встав перед ней на колени, Брайан снял с нее обувь и чулки, а Элиза молча позволила ему сделать это.
Поднявшись, он сбросил собственный плащ, тунику и рубашку.
— Значит, ты еще не успела искупаться, герцогиня? — учтиво осведомился он.
— Только утром, — пробормотала она.
— Эта штука вместит несколько человек, а для двоих она даже слишком просторна.
Он рассмеялся, подхватил Элизу на руки и опустил в теплую воду. Избавившись от остальной одежды, Брайан присоединился к ней и, прихватив мочалку, уселся напротив. Склонившись вперед, он поцеловал Элизу, намылил мочалку ароматным мылом и принялся массировать ее шею и грудь. Он спускался все ниже, пока Элиза со смехом не прервала поцелуй.
— Ты смеешься надо мной?
— Нет… мне просто щекотно…
Брайан засмеялся, отбросил мочалку, чтобы освободить руки, и придвинулся ближе к Элизе.
— Значит, тебе щекотно? — переспросил он, проводя рукой по ее животу. Элиза вздохнула и прикоснулась губами к его плечу, а затем протянула к нему руку. Возбуждение Брайана заставило ее вздрогнуть, и теплая вода стала расходиться вокруг них кругами. Изгибаясь под его прикосновениями, она набралась смелости и последовала примеру Брайана. Ее руки бродили под водой, губы исследовали кожу его груди.
Брайан провел языком по ее уху, и Элиза вновь рассмеялась, прижимаясь к нему. Внезапно он поднялся, подхватил Элизу на руки, и понес к разобранной постели, не обращая внимания на капающую с их тел воду. Смелость еще не покинула Элизу, игра возбуждала ее. Едва Брайан лег рядом, она принялась слизывать капли воды с его загорелой кожи. Его хриплые стоны вызвали у Элизы восхитительное ощущение собственной власти, и она продолжала дразнить Брайана, прижимаясь к нему телом, лаская грудью, целуя до тех пор, пока его возбуждение не стало окончательно нестерпимым.
Он обнял Элизу за плечи и впился в ее губы. Изъявляя этим поцелуем свое желание, он всмотрелся в ее блестящие глаза. Он лег на спину, притянув ее к себе, и смех в ее глазах сменился другим, странным выражением, едва Брайан вошел в нее. Огонь, охвативший их обоих, вспыхнул немедленно и жадно, и даже когда он потух, Брайан не выпускал ее из рук, перебирая пальцами волосы. Он положил Элизу к себе на грудь, и когда их глаза встретились, на лице Элизы не было стыда — только наслаждение.
— Ты и в самом деле плутовка, — тихо сказал он, пристально вглядываясь в ее глаза. — Но почему мне кажется… что мне никогда еще не удавалось овладеть тобой целиком.
— Потому что это правда, — ответила Элиза.
Он положил Элизу на спину и надвинулся на нее, внезапно помрачнев.
— Я хочу тебя всю, — хрипло произнес он.
Она опустила ресницы, пугаясь его внезапного гнева, но спокойно ответила:
— Чего же тебе не хватает? Я — твоя жена, я забочусь о твоем доме. Я прихожу к тебе, как только ты пожелаешь. Чего еще ты хочешь?
— Я хочу знать твои мысли, то, что движет твоими поступками, что ты чувствуешь, когда вежливо отвечаешь мне, пряча глаза под ресницами.
Она тихо рассмеялась, но смех ее был горьким.
— Ты хотел бы завладеть моей душой, Стед? Нет, никогда я не сделаю такой глупости и не лягу тебе под ноги! Ты слишком жесток, Стед.
— В самом деле? Или твоя душа до сих пор принадлежит другому?
— Должно быть, душа — единственное, что остается всегда свободным, милорд. Ею нельзя завладеть так, как телом.
Глаза Брайана потемнели так, что Элиза сжалась.
— Все, что должно принадлежать тебе, и так твое! — выкрикнула она.
Он обманчиво-беспечно играл локоном ее волос.
— Так и должно быть впредь, — ответил он таким низким голосом, что дрожь ужаса прошла вдоль спины Элизы.
— Ты сомневаешься в своей власти? — спросила она.
— Я говорю об этом затем, чтобы между нами не было недоразумений. — Он отвернулся и лег на спину. — Ты не беременна? — вдруг спросил он.
— Мы вместе еще совсем недавно…
— Но достаточно давно, если считать с ночи нашего знакомства.
— Нет, — смущенно пробормотала она.
Он усмехнулся.
— Ты говорила, что у тебя не будет детей, и, по-видимому, решила исполнить свое обещание. Скажи, герцогиня, ты по-прежнему не хочешь моего ребенка?
— Желание тут ни при чем…
— Это правда?
— Ну конечно! — раздраженно выпалила она. — О чем ты…
— Есть способы. Однако если я узнаю, что ты пользуешься ими, Элиза, тебе предстоит испытать на себе всю силу моего гнева.
Она отвернулась.
— Это не моя вина, милорд, — насмешливо произнесла она. — Я не стала бы лишать тебя наследника. Вероятно, Бог решил, что ты не заслуживаешь его.
— Говорят, Элиза, что Бог помогает людям, которые сами добиваются всего.
Обвив руками, Брайан притянул ее к себе.
— Мне осталось недолго пробыть с тобой, герцогиня. И потому я должен воспользоваться оставшимся временем.
Глаза Элизы блеснули, когда она обернулась, и Брайан не понял, чем вызван этот блеск. Когда он зарылся в сладко пахнущую паутину ее волос и плоти, она не протестовала.