Шкаф-купе, понял Ямщик, глядя на грузчиков. Зеркальная дверь шкафа-купе. Один из грузчиков только что выволок из фургона узкое, метра три в высоту, прямоугольное зеркало, заключенное в черный, очень подходящий к ситуации профиль — и примеривался, как бы половчее ухватить рискованный груз. Вместо рамы с блестящей амальгамой Ямщик, разумеется, видел раму с буйным туманом — кипящее молочное озеро в кисельных берегах — но рассудок подсказывал ему, что в зеркале без помех отражаются гроб, табуреты, люди, машины, Арлекин (хвост трубой!), шпиц, разрывающийся от лая — все, кроме самого Ямщика, Зинки и Михал Юрьича. Нет, первый Михал Юрьич, лежачий — этот, наверное, все-таки отражается, зато второй Михал Юрьич, который плелся к вожделенному зеркалу, торопясь изо всех оставшихся у него сил — вряд ли. Сейчас он дойдет, сказал себе Ямщик. Сейчас он войдет, сгинет в тумане, выберется на другую, на нашу сторону… Как зачарованный, не зная, но уже догадываясь, что произойдет, Ямщик следил за покойником, краем уха слыша Зинкины причитания, и судьба в лице грозной тети Кати спутала карты.
— Сдурели? Ослепли?
Она сунула шпица вдове:
— У нас вам что? У нас вам похороны!
— Женщина! — водитель с укоризной погрозил тете Кате пальцем. — Мужчины на работе. Мужчины никому не мешают…
— Головой надо думать! Головой!
Вприпрыжку тетя Катя просеменила к фургону, опередив на финише колченогого Михал Юрьича. Сунулась в разверстое чрево, ухватила рулон серой упаковочной ткани, развернула — и накинула полотнище на зеркальную дверь, не спрашивая разрешения у оторопевшего грузчика.
— Вот! Теперь неси, балбес!
И повернулась к водителю с хромым забулдыгой:
— Вы тоже заносите! Хватит канитель разводить…
Когда катафалк уехал, увозя гроб с обоими Михал Юрьичами, лежачим и бродячим — последний без возражений вернулся обратно после тетькатиных манипуляций с зеркалом — Ямщик обернулся к Зинке:
— Пошли, что ли?
Зинка вздохнула.
— Это кто ж тебя так? — спросил Ямщик. — Кто у тебя зеркало-то не занавесил, а?
Зинка не ответила.
— Заблудилась, значит? Не доехала до кладбища?
Зинка шмыгнула носом.
— А от меня ты чего хочешь?
— Ы-ы, — сказала Зинка.
Глава шестая
1
Песня о встречном
Тележка подпрыгивала на колдобинах. Утро? Какое утро, вечер на дворе! Бедняга лязгала, дребезжала, вихлялась из стороны в сторону. Мы, жаловалась она, честные магазинные тележки, вообще плохо приспособлены к перемещениям по пересеченной местности, даже если эта ваша местность — городской асфальт. Вы тот асфальт видели? Ездили по нему?! Жалобы пропадали втуне — ни лязг, ни выбоины, на которых тележку заносило, Ямщика нисколько не раздражали.
Кудрявая Зинка не спала, но тащилась медленней обычного — сказывался нервный срыв. Ямщик еле сдерживался, чтобы не рвануть вперед, оставив позади вялую покойницу. После кошмарного лабиринта любой факт, подтверждающий надежность бытия, приводил его в ликование. Да это просто благословение господне! Шагаешь по улице — и попадаешь туда, куда намеревался. Дребезг тележных сочленений конкретен, он не дробится на тысячи отражений, не возвращается блудливым эхом. Корявый, треснувший в центре бугор под ногой? Гип-гип-ура! По крайней мере, знаешь, обо что споткнулся. Причины, следствия — все на месте, всё честь по чести. Занесло тележку? Выровняем. Приложил усилие — получил результат: на какой рассчитывал, а не какой попало. До посещения супермаркета Ямщику и в страшном сне не привиделось бы, что зазеркалье — постылое, кишащее каверзами! — может показаться ему родным домом. Теперь же он знал: есть места и пострашней. А тут… Светятся окна домов, лужицы затянуло стеклистым ледком, блестят стекла машин, проезжающих мимо — отражений хватает, улица как на ладони…