— Не стоит, — появился, словно из воздуха, Маблунг. — Я хотел надавить на Халдана, но это может выйти боком всем. Время, что бы вы сейчас ни думали, играет за вас и против него. Вы показали халадинам, как лечиться, и они будут это делать, оставшись без вашей помощи. Наше же дело — не допустить кровопролития. Мы должны охранять жизнь правителя, как своего, так и здешнего, поскольку никто не вправе подвергать сомнению его власть. И кто мы такие, чтобы вмешиваться с оружием? Ни один эльф не болен, знахарь нам не требуется, это не наша беда, поэтому мы не имеем права проливать кровь. Мой вам совет — переждите. Иначе можете пострадать.
— Ха! — Галдор ударил кулаком о ладонь. — Ну уж нет! Я с этими дикарями разберусь.
Глаза дориатского стража опасно сузились, однако марахлинг дал понять, что вождя трогать не собирается.
— Защищай леди Глорэдэль, — выпрямился он, снисходительно улыбаясь. — А у меня есть разговор кое к кому.
— Я здесь не останусь, — знахарка всплеснула руками, рот скривился — она явно еле сдерживала слёзы. — Мне людей лечить надо.
Маблунг кивнул, поправил на плече лук и колчан. Халадины требовали лекаря всё более настойчиво, и стражу было очевидно: мирно это не закончится. Однако он решил для себя — дориатрим не станут первыми, кто возьмётся за оружие. Власть, какая бы ни была, должна оставаться неприкосновенной.
***
Попасть к Халмиру оказалось проще, чем Галдор изначально представлял. Охрана кивнула, указала на вход в шалаш и не сказала ни слова.
Сын Халдана был весьма нетрезв, его жена, похоже, тоже. С ними за столом сидели ещё какие-то люди, но марахлинга они не интересовали.
— Здесь я один, — вместо приветствия, заявил Галдор, подходя к Халмиру. — Но все знают, куда я пошёл, поэтому, если я отсюда не выйду, вас сравняют с землёй люди моего отца.
Пьяные халадины непонимающе переглянулись, и, когда уже почти задались первые вопросы, наследник Хадора изо всех сил ударил Халмира в челюсть. Тот повалился на пол, попытался встать, но Галдор прижал его к полу коленом.
— Ты поднимешься только когда поклянёшься, что сместишь отца! — заорал марахлинг, наблюдая, не пытаются ли на него напасть или позвать на помощь. — Он не должен править! Клянись!
Последовал ещё один удар по зубам, в шалаш вбежала охрана, однако стражи медлили: без приказа нападать на члена семьи вождя они не могли.
— Да что я-то? — запричитал, выплёвывая кровь, Халмир. — Что я? Мне его убить что ли?
— Червяк! — Галдор встал, пнул сына вождя ногой в бок. — Презренный слизень! Кто здесь достаточно смел и влиятелен, чтобы меня провести к Халдану?! А?! Отвечайте!
— Я — его брат так-то, — осторожно сказал крепкий, но выглядящий не слишком умным мужчина. — Сын вождя то бишь. Пойдём, провожу. Только это, не бей его. Ты его уже победил, теперь ты нами править должен после бати.
— Это был не честный бой, а драка! — в один голос взвыли Халмир, его жена, охрана, несколько человек за столом. — Драка не в счёт!
— Мне плевать, — рявкнул марахлинг. — Я уеду скоро. Веди давай!
Второй сын вождя уже послушно пошёл к выходу, как вдруг в шалаш шагнули женщина и двое мужчин. Один из них держал на руках бездыханное тело, увидев которое супруга Халмира страшно закричала.
Медовое платье
— Хадор Лориндол!
— Хадор Лаурэфиндэ!
— Военачальник Хадор!
— Здравия тебе, вождь!
— Лорд Хадор!
Приветствия разной степени восхищения и почтения посыпались со всех сторон, как только дор-ломинский правитель пересёк южную границу осадного лагеря. Почему пришлось приехать на Ард-Гален раньше срока, объяснили кратко и исчерпывающе: надо навести порядок. Вождь догадывался — «беспорядок» возник не в осадном лагере, поскольку там вполне справлялись с подобными проблемами эльфы. Да тот же лорд Варда! Он как глянет, все бунтари и нарушители разом обделаются!
Что-то случилось за Железным Хребтом, и это очень-очень плохо.