Читаем Свет проклятых звёзд (СИ) полностью

— Свобода не безгранична, — отозвалась Царица Звёзд, сияя белоснежной кожей на фоне чёрных, словно предвечная тьма, волос и сине-серебристого платья. — И должна неизменно оставаться такой, ибо всё имеет предел, и приходится считаться с теми, кто рядом.

— Но ведь никто не мешает твоим звёздам сиять, как им вздумается.

— Купол неба тоже не бесконечен над Ардой. А чужим звёздам здесь не место.

— Ты права. И таков Замысел Творца. Я лишь пытался понять, что могло не устроить безумных бунтарей.

Манвэ немного помолчал, и дальше стал говорить уже не вслух, перестал использовать для речи эльфоподобную плоть:

«Ты любишь вспоминать, как мы примеряли тела? Это было забавно, правда?»

«Да, мы тратили время и силы на сотворение красивых хроар для себя, и то была блажь, но блажь необходимая».

«Мы ограничили свободу духа, но в Арде так удобнее».

Вала и Валиэ встретились глазами, оживляя прошлое, когда сквозь всевидящие взоры орлов Владыки Манвэ Сулимо все Творцы мира увидели Старших Детей Эру. Прекрасные, идеально-гармоничные создания появились из звёздного сумрака на берегу озера, пробудились и поднялись с песка и травы. Они с наивным любопытством рассматривали друг друга и самих себя, трогали, изучали. И Валар поступили с новыми нарядами-телами так же. Эльфы пробовали еду, воду, познавали возможности плоти, делясь ощущениями, и даря самое приятное тем, кто больше понравился.

Валар поступали так же.

Улетай на крыльях ветра

Ты в край родной, родная песня наша!

Туда, где мы тебя свободно пели,

Где было так привольно нам с тобою.

«Мы искали удовольствия, Король Арды. Выбирали вкуснейшую еду, создавали и упорядочивали красоту. Но не все так поступали».

Там, под чёрным небом,

Негой воздух полон,

Там, под кровом моря

Дремлют горы в облаках.

Там так ярко звёзды светят,

Родные горы серебром блистают,

В долинах пышно травы расцветают,

И соловьи поют в лесах туманных.

«Мелькор развоплощён и заперт, Создательница Света, и его зло мы вычистим, насколько хватит сил».

Всевидящий взор орла-посланника, кружившего над средиземским лесом, сфокусировался на робком движении внизу.

Манвэ со вздохом скривился: по заросшей чёрно-сиреневым мхом земле, во тьме вечной ночи копошилось в поисках грибов скрюченное тельце, похожее на эльфийского ребёнка, только с головой взрослого, которую тонкая шея со шрамом по кругу едва держала. Руки и ноги были переставлены местами, левые находились справа, а правые — слева, из распоротого живота торчали двигающиеся щупальца осьминога, а от поясницы рос похожий на ослиный хвост. Каким образом это искажённое создание до сих пор жило, было непонятно, к тому же ело оно ядовитые светящиеся поганки, изначально задуманные Йаванной только для отражения звёздного света, но испорченные Мелькором и ставшие опасными. Однако, похоже, именно они позволяли страдающему уродцу продолжать существовать.

— Съедобное мясо, — снова заговорил вслух Манвэ. — Торондор, — обратился он к орлу, — можешь скормить птенцам.

Птица устремилась вниз.

— Господин Сулимо, — бесшумно стремительно появился на балконе глашатай Владыки, — к подножью Таникветиль прибыл Феанаро Куруфинвэ. С дарами. Ты примешь его у себя?

***

На столе у широкого арочного окна высокой башни развернулась ещё одна карта. Пришлось отодвинуть в сторону длинную трубу на подставке, внутри которой находилось множество линз.

— Эртуил, — старший сын короля Финвэ и первой королевы Нолдор Мириэль Териндэ придавил края листа искуственно выращенными полосатыми кристаллами и обратился к другу, — я уверен, что достиг достаточной высоты мастерства, чтобы делать подарки для Валар.

Помощник хмыкнул, отложил чертёжные инструменты.

— Ты изменился, когда стал глубоко изучать Валарин, Феанаро, — сказал он с интересом, — словно язык Творцов помог тебе в исследованиях, раскрыл таланты. Как будто это твоя родная речь.

«Нерданель тоже говорит подобное, — подумал принц, — только в другой ситуации, — вспомнив супружескую постель, сын нолдорана улыбнулся. — Как бы я хотел, чтобы она разделяла со мной изучение Арды, а не тратила вечность впустую, сюсюкаясь с моими недругами!»

— Я пока не изучил влияние Валарина на способности Народа Звёзд, — Феанаро опустил горящие глаза на карты Амана, — я хочу сам найти камни, которыми украшу дары для Владык.

— Но зачем, отец? — всё это время занятый переписыванием способов огранки рубинов Куруфинвэ-младший отвлёкся от книг. — Мы ведь всегда можем попросить помощи Вала Ауле или Майя Курумо, и они легко поднимут необходимые нам кристаллы и металлы с любой глубины.

Посмотрев на пятого сына, принц сначала едва не испепелил его взглядом, но быстро стал утомлённо-равнодушным, мол, не понимаешь, значит, и объяснять нет смысла.

— Есть закономерность, — Феанаро снова загорелся азартом, — металлы и драгоценные камни находятся не в любом месте, и кузницы Ауле размещены не случайным образом. У нас достаточно металла и знаний для изготовления инструментов, поэтому мы… — старший сын нолдорана взял завёрнутый в ткань заточенный уголёк и начертил идеальный круг около западного хребта, — отправимся сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги