Читаем Свет пылающих теней полностью

– А табачок-то не простой, а? – заметил Цвитти, не выпуская мундштук изо рта. Лицо его приобрело странные очертания. Дым выходил из ноздрей, окутывая голову серыми струями, но сама странность заключалась другом: Цвитти улыбался. Самой настоящей улыбкой. – В Келуине есть местечко, где такое тоже можно покурить, но там оно стоит недешево. Я и не знал, что его отсюда везут. Надо будет попробовать увезти с собой этого зелья, когда двинемся обратно.

Хрем в ответ разразился хохотом, Йимт фыркнул. Оба уже почти лежали на подушках, но теперь приподнялись. Улыбка Цвитти растаяла, сменившись обычной кривой ухмылкой.

– А ты у нас, оказывается, парень-то деловой, – сказал гном. – С теми безделушками, что ты натырил на островах, да еще и с этим зельем, если так пойдет, глядишь, лет через пятьдесят себе и герцогский титул прикупишь, а?

– А я чего, я чужого не беру, кроме того, что мне положено! – огрызнулся Цвитти, придвигая поближе свой кивер. – Ну да, мне охота подзаработать, и что такого? Не век же нам в солдатах ходить.

– Ты, должно быть, нашел средство, как избавиться от клятвы? – поинтересовался Хрем.

– А я нашел! – Элвин протянул руку к мушкету. Йимт спешно подсунул ему блюдо с резаными фруктами.

– На вот, поешь, и не мели ерунды!

Юноша уставился на возникшую перед ним гору лакомств, о которых он прежде только слышал. Апельсины, лимоны, огромные розовые ломти фрукта под названием «арбуз». Пару недель назад Элвин пришел бы в восторг, попробовав любое из вышеперечисленных яств. Сейчас же он, не глядя, взял один ломтик, лишь бы Йимт отвязался.

– А по-моему, Элли дело говорит. – Цвитти явно не желал отступать от темы. Похоже, он до сих пор не оправился от потрясения, пережитого в переулке. – Вот мы просто смирились с этим проклятием да так с ним и живем. Делаем все, что велят нам принц и майор, как положено хорошим солдатикам. Ну а как же быть нам самим? Хоть кто-то заботится о том, чтобы мы наконец освободились? Где наша награда? Может, это белое пламя и впрямь способно исцелить нас.

– Цвитти отчасти прав, – заметил Инкермон. Благочестивый фермер растянулся на подушках, вперив взгляд в клубы дыма под потолком. Из-под мышки у него торчала пустая винная бутылка, на животе стояла вторая, почти пустая. – Чем дольше я думаю, тем больше мне кажется, что, возможно, Создатель послал его, чтобы избавить нас от этой проклятой клятвы.

– Спалив нас заживо заодно с нашей собственной тенью? Тоже мне – спасение! – фыркнул Йимт. – Нет уж, лучше иметь дело с той магией, которую мы уже знаем!

Он поспешно огляделся по сторонам.

– При условии, что мы не будем ею пользоваться!

– Нет, лучше бы было как раньше, – подал голос Элвин. В голове у него прояснилось, и перед мысленным взором замелькали проклятые острова. – А единственный способ сделать, чтобы было как раньше, – это избавиться от Нее или дождаться, пока Она избавится от нас.

– Ладно, черт с ней, с клятвой. – Неваляшка, хлопнув себя по коленке, окинул взглядом всех присутствующих. – Мы напились, наелись, а ночь только начинается!

Он ткнул ногой уснувшего Сколли. Разбудить бойца удалось лишь с третьего пинка.

– Ну вот, все проснулись. Так где у них тут бабы?

Бывший моряк явно перехватил инициативу в разговоре, разом сделавшись центром всеобщего внимания. Элвин зашелся было смехом, однако губы его успели пересохнуть, а горло неожиданно сдавило спазмом, и он не сумел издать ни звука. Бабы! Женщины... Ему до сих пор не верилось, что они отдыхают в кабаке – болтают, едят, пьют, – когда всего несколько дней назад все отделение сражалось не на жизнь, а на смерть. А встреча с женщинами представлялась ему еще более невероятной.

Йимт поманил бойцов к себе. Впрочем, жест его представлялся излишним, поскольку все и так успели сгрудиться вокруг гнома. Элвин отпихнул кого-то в сторону, пытаясь подобраться поближе, и ужасно удивился, когда Инкермон в ответ отпихнул его самого.

– Я тут поговорил с хозяином заведения и объяснил, что мы в течение длительного времени были лишены общества деликатной, но не слишком деликатной природы. Мне пришлось пустить в ход некоторые веские аргументы, – Йимт похлопал по «костолому», – и в конце концов он изъявил согласие поспособствовать в решении нашей проблемы.

– Ага, ну а как насчет баб-то? – напомнил Сколли.

– Он про них и говорит, – пояснил Элвин, вновь обретя дар речи.

Йимт устремил взор в потолок.

– Ну что за народ, никакой в вас тонкости нету! Ну да, я про них и говорю. Бабы там, наверху, но, – поспешно добавил он, обнаружив перед собой готовую сорваться с места лавину людских тел, – есть одна проблема.

– Деньги наши тут в ходу! Ты же сам говорил, что этот мужик соображает, куда ветер дует, – возмутился Цвитти.

– Деньги-то да, и он-то соображает, но проблема не в этом. Просто если вы всем кагалом ломанетесь наверх, это бросится в глаза вон той толпе. – Йимт указал большим пальцем через плечо. – А мужики во всем мире не любят, когда другие мужики липнут к их бабам, будь это даже самые распоследние продажные девки.

– И что же ты надумал? – спросил Неваляшка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже