Читаем Свет упавшей звезды полностью

За нами выстроилась вереница слуг. Тот чиновник, которому разрешили присутствовать в зале, шел чуть слева от меня. За ним — шестеро телохранителей. Я мельком оглядела их наряд. Он отличался от одежды простых людей только качеством ткани. А так — тот же набор. Только повязку на голове украшала замысловатая эмблема: странная птица, то ли взлетающая, то ли танцующая на камне.

Сразу за охраной попарно семенили служанки. Их возглавляла старшая дама, А может, фрейлина, я не знала, как здесь придвоные называются. От подчиненных её отличал цвет одежды — темно-синий, насыщенной индиго. А из-под кофты свешивалась яркая подвеска с длинной кистью. У остальных девушек украшений я не заметила. Даже колец. Но руки они старательно прятали в рукавах, так что могла и не заметить.

— Неуютно? — долетел до меня шепот Ёншина, — Привыкай. Ты теперь будешь жить во Дворце. И постарайся не нарушать обычаев. Я не смогу постоянно вытаскивать тебя из неприятностей.

— Да, Ваше Величество.

Говорить неформально с Императором в присутствии его придворных показалось неправильным. А чтобы не ошибиться, я решила всегда обращаться к нему почтительно. Не стоило подрывать авторитет правителя, когда это грозит неприятностями лично тебе.

Коридор перешел в открытую с одной стороны веранду, та перетекла в горбатый мостик, от которого змеилась мощеная серым камнем дорожка. Она привела нас к очередному дому, в который Ёншин меня и пригласил. Свита осталась за порогом.

Комната, в которую мы вошли, оказалась не намного меньше зала для советов. Вдоль стен выстроились шкафы с книгами, а между ними притаились низкие столы. Чиновники, которых я уже начала различать по специфическим балахонам, отложили работу и встали, приветствуя Императора. Повинуясь взмаху его руки, они покинули комнату ровной шеренгой.

— Ты тоже, Хеду.

Оставшийся было мужчина поклонился и последовал за остальными. Когда он проходил мимо, меня словно холодным ветром обдало.

Мое волнение передалось собакам, холки у них вздыбились, но я тут же одернула:

— Сидеть.

Обе послушались, но то и дело косились на дверь, за которой скрылся чиновник.

— Он им не понравился, — констатировал Император.

— Бывает. Люди разные.

— Но ты доверяешь мнению своих собак больше, чем моему? — припомнил Ёншин наш давний разговор.

— Больше, чем даже своему, — подтвердила я.

— Хеду служит мне много лет. Он надежный человек. И я ему доверю.

— Хорошо, — согласилась я, — Мне с ним дела не иметь.

— Ошибаешься. У моего секретаря много обязанностей, и вести с тобой переписку тоже будет он.

Я пожала плечами.

— Хорошо. Не будем сплетничать. Нам нужно многое обсудить.

С этими словами Ёншин поднялся на возвышение. Там, полускрытая прозрачной занавеской, стояла почти точная копия золотого трона из Зала Совещаний. Но её вырезали из темного дерева, позолотив только гриву змеевидного Дракона, клюв и лапы Феникса, когти и пасть Тигра, да глаза и лапы Черепахи.

— Нравится? — заметил Ёншин мой интерес, — поверь, сидеть на нем не так уж и весело.

— Верю. И не рвусь.

— Вот это правильно, — усмехнулся Ёншин и поманил меня дальше, за занавеску.

Часть стены повернулась, открыв проход в другую комнату, поменьше. Центральное место в ней занимал длинный стол.

— Тут будет спокойнее. И тебе, и мне. Я все время боялся, что ты поддашься перед придворными. Они бы тебе все косточки перемыли.

— Соно предупредила, — я устроилась на месте, указанном Императором — по левую руку от центрального стула.

— Везде-то она успевает! — улыбка Ёншина стала теплой, — Ну, к делу? Надеюсь, ты не забыла мою просьбу?

— О создании армии из собак? Я уже говорила — разве что небольшой отряд. На большее у меня сил не хватит.

— А если ты будешь не одна? У меня достаточно сил и средств, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. И собаками, и людьми. Возьмешься?

Я закрыла глаза. Отказывать Императору в его собственном доме — глупость несусветная. Но я сомневалась. Отдрессировать одну-двух собак я могла не напрягаясь. Воспитать для них проводников — тоже, тем более, что тот отряд из деревни уже хорошо знает теорию, осталось поднатаскать в практике. Но мне предлагали даже не возглавить что-то вроде «ведомственного питомника». Мне предлагали создать его с нуля! С другой стороны…

— Хорошо! — решилась я, — Я обещала, значит — сделаю!

— Прекрасно! — радость Ёншина казалась искренней, — тогда надо подумать, как назвать ведомство и к какому министерству его прикрепить.

— А их много? — заподозрила я неладное.

— Ну, нам подходит военное, дворцовой охраны или министерство ёнмиранов.

— Можно еще как карательный орган судебного… такое же есть?

— Карательный… — задумчиво протянул Ёншин, — Подожди, ты о чем?

— В моём мире очень много хороших начинаний загнивало на корню только потому, что назначалось слишком много надзирающих и контролирующих органов. Отдайте свои мечты министерству, и ничего путного из этого не выйдет!

— Ты жила в странном мире, — задумался Император, — здесь немного по другому.

Я пожала плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет упавшей звезды

Похожие книги