— Вечером, так вечером, — покладисто согласилась Соно, зная мое отношение к режиму, — а мы вот сейчас поедим!
Собаки все же получил свою долю — я дала им по кусочку печенья из бездрожжевого теста.
— Сегодня у тебя был тяжелый день, поэтому воспользуйся моим советом — отдохни как следует. Гуляй в саду, слушай музыку, можешь даже почитать — тебе принесут несколько книг. Но не работай! Поверь, тебе еще нескоро выпадет такое счастье — не сколько часов безделья! — напутствовала меня Соно, — А, и еще. Если явится этот… Хансо-ран, гони его прочь. Ты под моей защитой, и ему пока незачем тебя тревожить.
— Спасибо! — поблагодарила я за совет.
Встречаться с кем-то на самом деле не хотелось. Погулять в саду, отдохнуть… совет пришелся мне по душе. И я ему последовала.
Но утром пришлось подниматься с первыми лучами солнца. Оказалось, жизнь во дворце подразумевает раннюю побудку.
Я едва успела позавтракать, как явился Хансо-ран. В дом он не вошел, ждал у крыльца. Но первая заговорила я:
— Надо посмотреть выделенное подворье. Скоро приедет отряд.
— Да, я за этим и пришел. А еще нужно обсудить кое-какие вопросы: пока Его Величество ничего не приказал, я должен приглядывать за вами. И мне не нравится, что вы живете не там, где планировалось изначально.
— В кругу мужчин мне будет не удобно, — я постаралась смягчить отказ, конфликты сейчас могли только помешать, — А здесь, под крылом госпожи Соно я в полной безопасности. Да и Император вроде не возражает.
Хансо-ран тут же сменил тему:
— Если вы готовы, то можно идти смотреть. Мои люди ждут у ворот.
При виде нас четверка ёнмино перестала болтать и выстроилась в шерегну. А увязавшаяся за мной служанка шепнула:
— Накиньте покрывало!
Покрывалом она называла что-то среднее между халатом и длинным плащом. Знатные дамы, выходя на улицу, накидывали его на голову, прикрывая лица от назойливых взглядов.
Но я даже не подумала выполнять просьбу. Вчерашняя мечта исполнилась — я шла по тем самым улицам, по которым недавно ехала в паланкине! Я слушала людскую речь, полную необычных словечек, любовалась на разложенные на лотках товары… Но купить, увы, не могла. К тому же очень смущали взгляды местных — я уже и забыла, как сильно отличаюсь от них внешне. Спасали спутники — юноши просто отирали любопытных, да и взгляд Хансо-рана действовал отрезвляюще. Но меня ёнмиран торопил:
— Прогуляетесь вы потом. Сначала — дела.
Я признавала его правоту, но поделать с собой ничего не могла. В конце-концов ёнмиран не выдержал, остановился у лавочки, торгующей украшениями:
— Выбирайте!
Настроение сразу испортилось. Денег в этом мире мне не дали, заработать я не могла, а пользоваться щедростью малознакомого мужчины не позволяла себе и дома.
— Спасибо, ничего не надо.
Но на глаза попалась заколка. Обычная толстая палочка из зеленоватого камня, с резной головкой в в виде трубчатой лилии. Я заставила себя не смотреть:
— Идемте. Время дорого!
Хансо-ран что-то пробормотал себе под нос и догнал меня в два шага. Ёнмино следовали в отдалении.
Подворье располагалось довольно далеко от центра, почти у городских стен. По знаку Хансо-рана один из его учеников взбежал по ступенькам и сорвал с ворот большой лист бумаги. Судя по иероглифам, усадьбу забрали в королевскую казну за преступления бывшего владельца.
Внутри царил разгром.
Прямо посреди двора валялась разломанная мебель: столы, кресла… Из открытых сундуков вываливались тряпки, полусгнившие и потерявшие первоначальный облик. Окна зияли дырами, а на створках дверей колыхались на ветру ленты из порванной бумаги.
— Что здесь случилось?
Хансо-ран не ответил. По его знаку ёнмино разбежались по двору. Послышались скрипы, звуки передвигаемых вещей… Вернувшись, юноши сообщили, что главный дом требует ремонта, но безопасен для людей.
И я пошла осматривать свои владения.
За поблекшими стенами властвовало запустение. Сломанная мебель ваялась тут и там, лоскуты бумажных обоев свисали со стен длинными языками.
В сараях и на скотном дворе дело обстояло не лучше.
— Работы немало. — посмотрела на свои широкие рукава, — Переодеться бы.
— Зачем? — удивился Хансо-ран, — Вы сами собрались здесь прибираться?
Его красивое лицо исказила гримаса.
Я не обратила на это внимания. Руки соскучились по работе, хотелось результата. Озарение пришло внезапно: да, я в чужом мире, и неизвестно, когда вернусь в свой. Но у меня есть потрясающая возможность даже здесь заниматься любимым делом. У меня в руках оказалась востребованная в этом мире профессия. А этого были лишены многие книжные «попаданки».
Судя по Хансо-рану, мой порыв не одобрялся. Но оставалась еще Соно.
— Возвращаемся!
Мужчины молча последовали за мной. Правда, у ворот один ёнмино задержался.
— Кому-то надо охранять, мы же печать сорвали, — пояснил Хансо-ран.
Неожиданно для меня, Соно оказалась на стороне ёнмирана:
— А и нечего самой там грязь месить, для этого другие люди есть. Твоя работа в чем заключается? Собак воспитывать, людей обучать, да трактаты писать. Вот этим и занимайся. А на подворье ходи, только чтобы проверить, как там дела идут. Сюда твоих работников не пустят.