Читаем Свет упавшей звезды полностью

Вскоре весть о том, что Мастер над Собаками из нового странного ведомства хорошо платит за молодых псов, распространился, как пожар. Нам даже к Императору за указом обращаться не пришлось. Но работать теперь пришлось за семерых — перед воротами выстроилась очередь.

Мужчины, женщины, дети тащили ко мне всех собак подряд, от щенков до едва передвигающихся от старости и болезней скелетов. Я отбраковывала безжалостно, чем вызвала бурю недовольства — люди никак не могли понять, что нужны только молодые, крупные, адекватные экземпляры. Мужчины из моего отряда быстро оттеснили недовольных, и Сунунг предложил отсекать неугодных прежде, чем они доберутся до меня:

— Мастер, у вас и так много работы. И пусть у нас нет большого опыта, но большую собаку от маленькой мы отличим, как и взрослую — от щенка!

Это сильно упростило дело. Скандалить с молодыми воинами, носящими на головной повязке знак ведомства — отпечаток собачьей лапы, отлитый из меди, никто не желал. А ко мне теперь попадали только те, кто прошел предварительный отбор. И среди этих собак уже можно было найти подходящих.

Мне пришлось вспомнить все тесты. И те, которые учила, и те, о которых только читала. В итоге самыми полезными оказались Т1 и финский характер-тест. Но выстрелы, в виду отсутствия огнестрельного оружия, пришлось заменить резкими ударами молотка о железную пластину.

Но даже этот закладывающий уши звук не перекрыл пронзительного вопля. Кричала Куён.

Через несколько минут я была уже возле неё. Она вместе со стряпухами принимала присланный министерством корм.

По поданной мной заявке мы ждали мясо, говяжье и кроличье, требуху, крупные говяжьи мослы и жилы. Разумеется, первого нам прислали поменьше, последнего — побольше… Неприятно, но на безрыбье, как говориться… Проблема в том, что на этом поставщик не остановился! Часть мяса он заменил свиными шкурами! Подтухшими, с роем мух. Они и вызвали возмущение девочки.

Я тоже в стороне не осталась. Завернула все:

— Министерство сельского хозяйства должно способствовать развитию питомника, а не уничтожать на корню!

Чиновник, сопровождающий груз, не понял моего возмущения и попытался грозить:

— Вы должны быть рады и этому! В этой стране даже людям не всегда удается поесть свиной кожи! Не нравится — не получите ничего!

— Прекрасно! Тогда завтра же Его Величество получит официальную жалобу. Закрывайте ворота!

Я не смотрела, как отреагировал чиновник на захлопнувшиеся прямо перед ним створки. Зато наткнулась на полный тревоги взгляд Хансо-рана:

— Он этого так не оставит.

— Что?

— Госпожа, вы на самом деле так наивны? — удивился ёнмиран, — Неужели вы считаете, что этот чиновник осмелился бы сам поставить дрянной товар? Нет, он всего лишь выполнял приказ. За этим кроликом стоит дичь покрупнее!

— Я немедленно пойду к Императору!

— Его Величество слишком занят. Его распорядок дня гораздо суровее, чем даже у вас. Вполне может случиться так, что он не найдет для вас времени… и министры успеют раньше.

— Что же мне делать?

Я действительно не представляла. Подковёрные игры никогда не были моей сильной стороной. Я даже на соревнованиях не выбирала судью «под себя», а просто записывалась к тому, кого приглашал клуб.

— Похоже, в дворцовых порядках вы сущий новичок. Если позволите, я могу сыграть вашими фигурами, — улыбнулся Хансо-ран.

Я задумалась. С чего бы ёнмирану так резко менять свое отношение ко мне и питомнику? Я и так жила, как по тонкому льду ступала. Но выхода не оставалось:

— При условии, господин, что все будет честно. И благодарю.

Хансо-ран сдержал слово — больше проблем с министерством у меня не возникало. Никаких. Но помощь ёнмирана на этом не закончилась. Он все чаще появлялся как на строительной площадке, так и в усадьбе, наблюдая за тренировками. И с каждым разом сомнений у него становилось меньше.

Наконец, настал день, когда он предложил свою помощь в тренировке воинов. Ёншину теперь статус не позволял.

— Господин, — решилась я спросить прямо, — вы не раз называли меня ведьмой в присутствии самого императора. Теперь же предлагаете помощь.

— Мнение человека может поменяться. Его Величество ясно дал понять, что вы — на его стороне. И пока вы на ней остаетесь, я приложу все усилия для выполнения императорского приказа.

Но прежде, чем соглашаться, я посоветовалась с мужчинами. И все без исключения горячо поддержали эту идею:

— Коли сам ёнмиран предложил, грех отказываться! Мало кто так обучить сможет! Но его ёнмино мы не будем!

На том и порешили.

Хансо-ран оказался жестким учителем. Во время тренировки мои мужчины больше на земле валялись, чем на ногах стояли. А я все чаще прерывала дела, чтобы понаблюдать.

Точные, выверенные движения. Ни одного лишнего жеста! Полы одежд взлетали, когда Хансо-ран крутился, отражая атаки сразу трех человек, и стук палок сливался в одно сплошное стаккато.

— Любуетесь? — сверкнул улыбкой запыхавшийся Хансо-ран.

— Думаю. Надо как то совмещать вашу технику с работой собак. Они, конечно, молодцы, но с той мельницей, которую вы изображаете, не справяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет упавшей звезды

Похожие книги