Инга тоже попыталась утешить Нюшу. Василий Петрович отдавал распоряжения. Одна лишь Алена стояла не шевелясь. Но именно она первой увидела полицейскую машину, приближающуюся к ним.
– Вот и полиция сюда едет, – произнесла она не без удивления. – Как быстро! Интересно, кто их вызвал?
Но оказалось, что полицию никто не вызывал. Более того, вышедший из машины полицейский был и сам явно удивлен зрелищем сгоревшей машины.
– Что это у вас тут еще приключилось? – спросил он, причем тон, которым он задал свой вопрос, ничего хорошего присутствующим не обещал.
Однако обитатели Дубочков, участвующие в тушении пожара, были слишком взволнованны, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Они увидели полицейского и кинулись наперебой объяснять:
– Машина в аварию угодила.
– Управление потеряла.
Из полицейской машины вышел еще один человек. Это был симпатичный мужчина в штатском. Однако он встал рядом с полицейским, словно бы так и полагалось ему стоять. А свидетели трагедии продолжали свой сумбурный рассказ:
– Мы все видели, как машина с холма неслась.
– Вообще без тормозов!
– А потом – бум!
– И взрыв!
– И дым!
– Пламя!
– Сколько тут бочек лежало, все вспыхнули!
– Пока мы прибежали, все уже сгорело. И машина, и шофер.
Однако полицейский был явно опытным человеком, он не дрогнул и лишь спросил у людей:
– Кто именно пострадал? Вы его знаете?
Василий Петрович шагнул вперед.
– За рулем был мой начальник охраны.
– Это в доме которого вчера был праздник?
– Да, у его родственницы был день рождения.
– И сегодня этот человек мертв?
Василий Петрович не ответил. И впервые Инга увидела, как на глазах ее старого друга наворачиваются слезы.
– Надо извлечь останки, – глухо произнес он. – Как только машина остынет, надо немедленно достать Ваню.
С этими словами он повернулся, чтобы уйти прочь. Полицейский попытался его остановить, но Василий Петрович произнес лишь несколько слов, и тот отошел от него. Сам Василий Петрович сел в машину и уехал. Никто не посмел остановить хозяина Дубочков, которому пришла пора скорбеть по своему давнему и верному другу, оставившему его отныне в этом мире без своей поддержки.
Инга осталась рядом с окаменевшей Аленой. Именно Инге передал Василий Петрович рыдающую Нюшу. И почему-то именно к ней обратился мужчина в штатском, прибывший на полицейской машине. Узнав, что Инга является старой подругой жены хозяина имения, мужчина, видимо, решил, что она достаточно информирована, чтобы побеседовать с ней. Он заставил передать Нюшу на руки Алене, а сам отвел Ингу в сторонку и заговорил с ней очень задушевно и в то же время серьезно:
– Вижу, вы тут единственная, кто способен нормально разговаривать. Разрешите задать вам несколько вопросов? Я буду заниматься расследованием, поэтому мне это необходимо.
– Хорошо.
Наверное, Инга бы не согласилась так легко, но мужчина был очень мил и прекрасно воспитан. Да и внешне он выглядел привлекательно. Изящного телосложения блондин, с блестящими голубыми глазами. У него была славная нежная и в то же время немного лукавая улыбка. Почему бы и не поговорить с таким обаятельным человеком?
– Вы лично не знали пострадавшего?
– Почему не знала? Знала, конечно.
– Он любил выпить?
– За рулем никогда! – твердо произнесла Инга. – К тому же мы виделись с ним буквально за несколько минут до трагедии. Он был трезв как стеклышко!
– Некоторым и куда меньше времени хватает, чтобы нализаться в хлам.
– Только не Ване! И потом, он ведь собирался ехать в город. У него там дела какие-то были.
– Дела? – заинтересовался тот, кого Инга считала полицейским в штатском. – Вы не знаете, какие дела?
– Понятия не имею. Наверное, об этом вам будет лучше спросить у Василия Петровича. Он – хозяин тут всему и всем. Он должен знать, зачем Ваня мог ехать в город.
– Спрошу, обязательно спрошу, – пообещал ей полицейский. – Но сейчас у меня разговор к вам. Скажите, раз вы близки с вашей подругой и ее мужем, наверное, вы слышали про праздник в доме начальника охраны имения?
– Что значит слышала? Я там присутствовала лично.
– Это просто замечательно! – обрадовался полицейский. – Расскажите мне о том, что там было!
Инга с недоумением взглянула на этого товарища. Он не был похож на простого сельского полицейского. В его манерах Инга не могла усмотреть ни капли развязности, или грубости, или даже намека на плохое воспитание. Речь его была грамотной, как у выпускника престижного вуза. И еще была одна странность: несмотря на то, что этот человек приехал в полицейской машине, сам он не был одет в форму. Вместо этого на нем красовался безупречный шелковый костюм, совсем неуместный в деревне.
– И по какой причине вы интересуетесь праздником в доме Вани? – додумалась наконец спросить у него Инга.
Полицейский ответил ей не сразу.
– Вначале разрешите мне вам представиться.
– Вообще-то с этого и надо было начать.
– Согласен. Моя ошибка. Хоть и нелегко мне такое про себя говорить, но вы выбили меня из колеи.
– Я?
Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло
Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология