Читаем Свет в конце тоннеля (СИ) полностью

— Чёрт, как же я ненавижу темноту и подземелья! Ладно, пошли. Сделаем это быстро.

* * *

— Много вас тут? — спросил Ингвар. — Судя по акустике, помещение небольшое. И нафига был этот обыск?

— Нас столько, сколько должно быть, — ответил голос из темноты. — Мы просмотрели ваши вещи, чтобы получить представление, с кем имеем дело. Для этого нам пришлось перенести их в светлое помещение. Извините за долгое ожидание.

— Какая откровенность. Представляться, как я понимаю, вы тоже не будете?

— Чем меньше вы о нас знаете, тем лучше. Мы отчётливо понимаем свою уязвимость перед внешним миром и пришельцами из него.

— Так выведите нас на ту сторону, и на этом всё закончится. Мы пойдём своим путём, а вы останетесь жрать наши припасы. Нет, я не в претензии, ещё моя бабуля говорила: «Если хочешь быть здоровым, ешь один и в темноте». Но весь этот зловещий цирк уже начинает раздражать.

— К сожалению, у нас появились основания сомневаться в чистоте ваших намерений. Думаю, ваши цели отличаются от заявленных. Боюсь, что мы не можем вас просто отпустить.

— И что же вас навело на такие мысли?

— Карта. Мы нашли в ваших вещах карту.

— Ну да, надо же нам как-то ориентироваться? Карта обычно помогает.

— На вашей карте есть отметки. Вы можете сказать, что именно обозначено?

— Не все из них сделаны мной. Я забрал эту карту у другого человека.

— Нас интересует одна из них. Она указывает на объект, расположенный здесь. Подписана «Убежище 13» и ниже цифры.

— О, так оно здесь? Кружок захватил половину горной гряды.

— Значит, это ваша пометка?

— Не совсем. Её сделала одна девушка, на другой карте, весьма неточной. С неё на эту пометки перенёс ещё один человек, а уже у него я её забрал. Так что — нет, они сделаны не моей рукой, но я примерно в курсе контекста. Уточнять расположение мне в голову не пришло, потому что незачем.

— То есть вы утверждаете, что это совпадение? Ваша странная компания с картой, где помечено расположение Убежища, с кодом от его двери, оказывается у его порога, и мы должны поверить, что вы просто мимо проходили?

— Когда вы говорите, звучит действительно подозрительно, — признал Ингвар. — Однако именно так всё и обстоит. Нас не интересует убежище, мы не собираемся здесь задерживаться. Отпустите нас, и мы пойдём дальше. Код, если это он, а не просто телефончик девушка оставила, — у вас теперь есть. Открывайте, пользуйтесь.

— Нет, — возразил голос из темноты, — так не пойдёт. Даже если предположить, что вы говорите правду и действительно не заинтересованы в Убежище сами, вы можете рассказать о нём кому-нибудь. Тогда у обитателей пустошей появится мотив ворваться сюда с фонарями и факелами, разрушив нашу хрупкую жизнь.

— Да что такого ценного там может быть? — удивился Ингвар.

— Мы не знаем. Но очень хотим узнать. Само существование Убежищ — большая тайна, мы узнали о нём случайно, от человека, который туда шёл. Он, как и вы, делал вид, что хочет всего лишь пройти по тоннелю, но нарушил все договорённости, включив свет и сбежав от сопровождающих. Были жертвы. Пока мы разобрались, что случилось, он уже запер за собой двери. Мы больше не повторим этой ошибки.

— И что это означает для нас?

— Мы не можем рисковать. Вы не покинете подземелье.

* * *

— Да, как-то не очень всё повернулось, — сказал Ингвар, заново осматривая помещение, в которое их вернули. — Хорошо хоть, лампочку дали включить, не заставили сидеть впотьмах. Но выбраться это нам не поможет: дверь одна, железная, заперта. Допустим, мы её как-то откроем… Но дальше темнота в незнакомых коридорах, где местные ориентируются как у себя в кармане, а у нас забрали всё, включая Дубинал Миротворец и твоё рубило, Лысая. И не надо на меня шипеть! Да, я не дал тебе устроить резню. И правильно сделал. В темноте на ощупь ты бы навоевала… Не надо быть такой кровожадной. Лично я считаю, что всегда лучше договариваться, чем оружием махать. Несмотря на сложную биографию, в душе я человек мирный. Пока меня не вынудят, конечно. В конце концов, не зря я был Просветлённый Сурья, Истинно Постигший Истину! Слышали бы вы мои проповеди о ненасилии!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки пустошей

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия