Я обнаружила, что выбираюсь из машины и иду к входу в магазин. Звон колоколов сообщил о моем приходе. Осматриваясь, я утешалась знакомой мне обстановкой.
Я знала, почему избегала книжного магазина Руби, но стоя здесь, вдыхая едкий запах ладана, и слушать предсказуемую мелодию музыки нью-эйдж9
через колонки, я чувствовала спокойствие. Я не была сбита моими недавно приобретенными неврозами, при столкновении с чем-то, «связанным с Клэем». Нет, это было место, которое я полюбила прежде, чем он приехал, и я поняла, что все еще могу наслаждаться, находясь здесь.— Мэгги! — Я повернулась на голос тети Клэя - Руби, которая обходила стойку и практически бежала ко мне. Несмотря на то, что первоначально мои внутренности свернулись, что сопровождалось тем, что я видела Руби после всего этого времени, но она все еще была желанным для моих глаз человеком.
— Привет, Руби! — сказала я мягко, закутываясь в мягкое объятие. Было что-то в этой женщине, что заставляло меня чувствовать себя в безопасности. Если бы только плохие воспоминания можно было смыть ее заразительным счастьем.
— Это было так давно, милая. — Она сжала мои щеки в своих ладонях, и я не могла не улыбнуться.
— Ты права. Было. Думаю, новые материалы для прочтения готовы для заказа, — сказала я, оглядев магазин и пряча настоящую причину своего визита. Руби кивнула и отправила меня в заднюю часть магазина, где хранила книги.
— Не спиши! Я только получила множество новых книг. Они лежат в куче на столе. — Казалось, Руби, так искренне была рада видеть меня, что я почувствовала себя немного виноватой, что не пришла раньше. Я не могла закрыться от всех и всего. Настало мое время вырасти и проявить вновь свою суть.
Так что я сделала то, что сказала Руби, и не торопясь, просматривала книги. Я даже взяла на себя смелость разложить их по полкам, на которые у нее еще не было времени. Я чувствовала себя хорошо от того, что скользнула в ту часть моей жизни, которую так долго избегала. И даже если эти мирские задачи напоминают мне о десятках дней, которые я провела здесь, делая то же самое с парнем, которого я любила и потеряла, все равно было приятно это делать.
После того, как нагрузила себя охапкой книг, я направилась к прилавку. Магазин был тихим, лишь несколько других клиентов бродили вокруг. Руби потянулась, чтобы взять книги.
— Вау, ты в самом деле загрузилась. — Она упаковала их в полиэтиленовый пакет и передала его мне, не пробивая их по кассе.
— Ух, ты не забыла о части с оплатой? — рассмеялась я, вытаскивая кошелек из курьерской сумки. Руби отклонила мои деньги.
— Ты абсолютно точно не будешь платить. Я скучала по тебе, Мэгги. Считай это подарок, за то, что я увидела тебя. — Из-за широкой улыбки Руби было тяжело спорить. Хотя я хорошенько поворчала.
— Я хочу заплатить Руби. Давай же, — спорила я, все еще пытаясь засунуть ей в руку деньги. Она согнула мои пальцы вокруг денег и сжала.
— Это так же мой способ сказать «спасибо», — сказала она тихо. Я сглотнула.
— Спасибо? — спросила я слабо, хотя точно знала, о чем она.
— Да, Мэгги. Спасибо за то, что была такой верной и удивительной девушкой, которой ты являешься. И за то, что любила моего мальчика так, как ты это делала. — Ее глаза сверкали от этих слов, и я должна была быстро моргнуть, иначе бы я начала плакать.
Я прочистила горло, ошеломленная эмоциями. Почти безрассудно, я раскрыла свою сумку и вытащила завернутую ношу, кладя ее на прилавок. Толкнула его Руби.
— Вот, — сказала я резко.
Руби нахмурилась и подняла тяжелый подарок.
— Что это? — спросила она, переворачивая его.
Мои руки тряслись, так что я спрятала их в карман. Я сделала глубокий вдох.
— Я встретила Лису... — начала я, и Руби кивнула.
— Да, она сказала, что видела тебя, — признала Руби, наблюдая за мной, ожидая, пока я объясню, что отдала ей.
У меня началась паника. Может, это была плохая идея. Я только начала пытаться оставить Клэя в своем зеркале заднего вида. Но вот я здесь, ворошу все былое снова, чертовски пытаясь открыть дверь, которая захлопнулась прямо перед моим носом.
Я была либо идиоткой, либо полнейшей мазохисткой. Я начала думать, что была смесью и того, и другого.
— Эм, ага, ну, это подарок для... Клэя. На его День Рождения, — сказала я быстро.
Брови Руби приподнялись и могу сказать, что я удивила ее.
— Ну, Лиса сказала, что ты собираешься увидеться с ним, он у меня уже несколько месяцев, и лишь собирает пыль под моей кроватью. Не то, чтобы я даже не знаю, куда отправить эту глупую штуку, так что я просто подумала, что ты сможешь отдать его ему. Ты знаешь, потому что это день рождения и все такое, — бросила я нервно.
Я остановилась прежде, чем сказала бы что-то еще. Руби молча наблюдала за мной: как я прикусила губу, чувствуя себя смехотворно смущенной. Да, это было глупо. Клэй, вероятно, не хочет ни одной дурацкой вещи от меня. Я выглядела жалкой и грустной, и еще миллионом и одной вещью, которой я вероятно была.
Я потянулась, чтобы забрать подарок назад.