— Нихрена себе, я предводитель, — единственное, что смог выговорить Ханри.
Гильдия стояла в шоке.
Глава 8
Минут десять мы стояли молча и отходили от шока. Дверь со скрипом открылась в неё вошёл дружелюбный оборотень, а за ним еще около пятидесяти штук. В один миг они превратились в людей. Они поклонились сперва Ханри, а затем мне. С нами заговорил мужчина на вид лет пятидесяти. С седыми волосами и такой же бородой. Глаза карие, тонкие губы. Тело в боевой форме. Одетый в стальные доспехи красного оттенка. Рост 190. Человек (оборотень), воин, уровень 120.
— Позвольте мне представиться. Меня зовут Фаларин. Отныне наш клан служит свету, как его лидер. Прислужница, хочу поблагодарить вас за то, что вы вернули нам наше сознание. Ваш свет озарил наши тёмные души, — говорил Фаларин, а мы стояли и не верили в происходящее.
— София, — представилась. — Вас же не было в залах, если я не ошибаюсь.
— Вы правы. Мы находились в подвале. Нашу партию обратили в оборотней дней восемь назад и мы считались неуправляемыми. Оставался один день до полной потери нашего сознания и мы бы окончательно одичали. Я уже стал терять память и забывать, что когда-то был человеком, а затем яркий свет напомнил мне, что я — человек, а не зверь, — Фаларин переступил с ноги на ногу. — Мы ждём ваших указаний, — обратился он к Ханри, тот стоял и все еще приходил в себя.
— Ханри, — позвала я его.
— А, что? — растерянно моргал глазами Ханри. Я головой кивнула в сторону оборотней. — Мих, пригласи их в пати, если сможешь и в гильдию.
— Попробуем. Никогда ещё не приглашал неписей в гильдию, — Миха начал возится с панелью гильдии.
Пригласить в гильдию удалось всех. Теперь в гильдии значительно выросла и в ней числилось девяносто четыре тел. Инвентарь гильдии вырос сразу до третьего уровня. Ханри Миша дал звание заместителя отдельной группы. Если я заместитель всей гильдии, то Ханри зам своих подопечных — оборотней. По сути мы равны, просто у меня чуть больше прав.
— Ребят, вы бы Лэстеру приняли в пати, — напомнила Никаша о эльфийке.
Точно. О ней мы совсем забыли. Бледная эльфийка сидела на полу, хлопала глазками и не понимала, что происходит вокруг. Ей кидают приглашение, но она на него не реагирует. Ханри приближается к ней, та с испугом пятится назад.
— Не бойся, теперь я не причиню тебе вреда. Я знаю твоего брата — Тэлара. Изначально мы пришли тебя спасти. Прости, что причинил тебе боль, — Ханри говорил мягко и успокаивал испуганную девушку.
— Тэлар… ты знаешь его? — Лэстера говорила тихо.
— Знаю, — кивает Ханри. — Прими приглашение и я отведу тебя к нему.
Лэстера с опаской посмотрела на воина, но все же приняла приглашения. Попыталась встать, но упала, крикнув от боли. Я осмотрела её. У Лэстары сломана нога и простым исцелением тут не обойдёшься. Нужно специальное зелье, а оно в инвентаре гильдии.
— Нога сломана. Идти сама она не сможет, — поставила диагноз я.
— Я ее донесу, — Ханри аккуратно взял на руку Лэстеру. — Ну, что идём в лагерь?
— Идемте, — поддержал Миша.
Мы спускались опускались по лестнице. Минуя один этаж за другим. Покинули замок и направились в лагерь. Если мы уставали и нам нужна была передышка, а вот оборотни были полны сил и энергии. На часах двенадцать ночи. Дорогу освещает луна. Мы подходим к лагерю. Иллюзия с неё уже пропала. Тэлар не находит себе места расхаживая туда-сюда. Завидев оборотней достал меч и приготовился к атаке, но увидев сестру на руках Ханри, отбросил его и побежал в нашу сторону. Нас уже ждали. Мы вошли на территорию лагеря. Прочитала заклинания и призвала инвентарь гильдии, достала настой «Срастайка». Лэстеру положили на землю.
— Он горьковатый, но поможет восстановить кости, — протянула настой.
Эльфийка отхлебнула настой, поморщилась. Еле допила настой. Пить его очень противно, уж я то знаю. Тэлар склонился над сестрой.
— Тэлар, я боялась, что больше никогда тебя не увижу, — разрыдалась она и обняла брата.
— Я бы не оставил тебя. Я поклялся вернуть тебе свободу, — глаза Тэлара были на мокром месте, но он сдерживал слезы.