— Сейчас придём, — улыбнулась девочка. Осторожно высвободила руку, побежала к брату. Рос что-то ей сказал и, взявшись за руки, ребята исчезли в лесу. И отчего у него дурное предчувствие? Может оттого, что авантюры близнецов никогда не проходили без последствий?
Рыж удивлённо проводил взглядом парочку, оттолкнулся от дерева и подошёл к Дару.
— Ну и куда их понесло?
Дар невозмутимо пожал плечами, мол, откуда ему знать.
Рыж недовольно поморщился:
— И ты так спокоен?
Дар сердито глянул на Рыжа. Какой-то воришка будет ему выдвигать претензии? Предупреждающе качнул головой:
— Парень, не наглей! — вздохнул, усмиряя неожиданно возникший гнев.
— Не понимаю я вас! — буркнул воришка, снова с тревогой глянул в сторону леса, куда убежали близнецы. Предупреждение, видимо, пропустил мимо ушей. — Отпустить детей одних в лес?
Случайно сам-то воришка леса не боится? Городской!
— Не удивительно! Пеневиец никогда не поймёт зимидарца. Вы со своим стремлением к власти, к золоту, комфорту совсем забыли о природе. Для нас лес безопасен, он нам ближе, чем городская суета. Ты только вдохни свободный от городской грязи и вони воздух, взгляни какая красота кругом, пройдись по траве босиком. Вот это всё Лес.
«Дикари!» — едва слышно буркнул себе под нос Рыж.
Только благодаря утончившемуся из-за приближающего Слияния слуха Дар расслышал и с презрением бросил:
— Да кому я это говорю? Пеневийцу!
Руки воришки скрестились на груди, глаза сердито сощурились, парень приторно вежливо процедил:
— Ваше высочество, а вы случайно не упустили из виду, что часть населения полуострова — это презираемые вами пеневийцы?
— Парень, в Зимидаре — только зимидарцы. Посмей только ещё намекнуть, что что-то или кто-то относится к Пеневии…
— И что тогда? — вызывающе ухмыльнулся Рыж.
— Выпорю! — наглый воришка совершенно забыл, с кем разговаривает!
— Не посмеешь! Ваше высокомерие, ваше высочество, может потягаться с высокомерием самого Герцога Лета!
Сравнить с Летом? С этим лицемерным богом? Да как этот воришка смеет?
Дар вскочил на ноги и угрожающе навис над гордо вскинувшим подбородок Рыжем. В глазах воришки был вызов. Парень даже не подумал отступить. Из глубины души стал подниматься гнев. Дар сжал кулаки, едва сдерживаясь, от желания врезать по этой наглой лисьей морде. Усилием воли усмирил бушующую в душе злость.
— Это с чего такое беспокойство за близнецов? — деланно спокойным тоном спросил он, снова усаживаясь под дерево.
— Не твое дело! — буркнул воришка.
Вернулся к дереву, у которого стоял, и устремил обеспокоенный взгляд в лес. Кажется, он и впрямь тревожился о близнецах. Или же только о Светике? Дар не удивлён. Сестрёнка умеет располагать людей к себе.
Что-то, правда, давненько нет малышни. Куда это они могли запропаститься? Лес, конечно, не опасен, но они ведь могут найти приключения на свои шкуры и в спокойной лесной идиллии. Одарила же Матушка Зима неспокойными родственниками.
В лесу раздались бегущие шаги. «Они», — отметил про себя Дар.
На поляну выскочили испуганные близнецы. На миг замерли, огляделись и кинулись к нему.
— Волки! — крикнула на бегу Светик.
— Бешенные! — добавил Рос.
— Стая!
— Десять!
Через несколько минут стаю волков готова была встретить слаженная команда. Стояли у дуба, прислонившись к которому до этого сидел Дар. Впереди он, с мечом на готове. Чуть позади, с одной стороны от него — Светик с посохом и Рыж с рогаткой в одной руке и овальным камнем размером с яйцо в другой. (И это оружие?). С другой стороны — Рос с метательным ножом в руке.
Выскочивший огромный волк, с капающей слюной и с блестевшими от бешенства глазами сразу же пал замертво. Из глаза торчал кинжал. Второй выбежать на полянку не успел, на подходе замер, словно уткнулся в стену, и завалился на бок, серая шкура тут же окрасилась алым. Не сразу Дар понял, что это выстрелил воришка. Удивлённо на него покосился.
— Порох, — усмехнулся Рыж, доставая второй снаряд.
Дар кивнул. Видимо в снаряд, который цесаревич принял за простой камень, был заключён какой-то механизм, при ударе воспламеняющий порох, отчего камень разлетался на кусочки. Весьма интересное изобретение.
Затем стало не до оружия воришки — выскочили оставшиеся волки. Трое снова были убиты Росом и Рыжем. Остальные животные успели добежать до людей. Дар легко справился со «своим» волком. А вот Светик, создав из вращающегося посоха щит, просто не подпускала серого волчищу к себе. Волк от ударов взвизгивал, отшатывался, а затем снова набрасывался на пятившуюся девочку. Рыж, отбежав, метнул в хищника откуда-то возникнувший в его руке нож. С последним справился Дар.
Несколько секунд переглядывались и посматривали на трупы волков, не веря, что первая реальная, а не тренировочная, битва закончена. Вдруг Светик всхлипнула и, выронив посох, подбежала к Дару. Он крепко обнял разрыдавшуюся на его груди сестрёнку.
Рос, глядя на близняшку, сжал кулаки так, что побелели костяшки. На лице беспомощность такая же, что и чувствовал цесаревич. Рыж отвернулся, спина напряжена.
Сквозь слёзы, перебивая себя всхлипами, Светик забормотала: