Читаем Света с нашего света. Драконы, ферма и король полностью

— Тоже от неожиданности. Вы застали меня врасплох. И будь я одна, точно бы убежала, прямо через окно сиганула бы. Но я не одна. Со мной друзья и четверо детей. И я не могу убегать, когда этот дом может стать нашей последней надеждой на пристанище.

Надо было слушать бабулю внимательнее, когда она рассказывала о всевозможных поверьях. Она, правда, была и сама не сильно верящей в подобное, скорее, проделывала все эти ритуалы чисто на автомате. Но, как и все люди, прожившие много лет в деревне, знала немало историей и поверий.

— А Ире родители сказали, что купят нового котенка, — поделилась с бабушкой новостями после прогулки. — Я тоже хочу котенка. Почему у нас нет кошки?

— Семья Иры переезжает в город, в новый дом, — объясняла бабуля. — И по правилам первой в дом входит кошка. В любом другом случае мама твоей подруги не стала бы брать животное. Они столько лет только собак заводили.

— А почему нельзя впустить первым щенка? — не понимала я этих дурацких правил, непонятно кем выдуманных.

— Не знаю, — пожала ба плечами. — Но так все делают.

— Глупо. Если заводить котенка, то для себя, а не из-за каких-то правил.

Но парочка советов мне бы сейчас не помешала. Хотя вряд ли даже истово верующие знали бы что делать, видя перед собой настоящего домового. Ну или того, кто на него сильно похож.

— Дети, говоришь?

— Да, четверо, — уцепилась за возможность разговорить неизвестное создание. — Трое мальчиков разного возраста и двухлетняя девочка. Они очень устали. Прошлая ночь далась нам очень нелегко. Мы все валимся с ног, если честно, и с самого утра съели только пару бутербродов.

Шорох раздался сбоку от меня, но я не вздрогнула — не чувствовала враждебности со стороны домового, как не чувствовала опасности, когда вошла в дом.

— Детей кормить надо, раз уж завела, — начал поучать ворчливый голос. — А то нарожают и бросают на произвол судьбы. А ты потом ходишь и присматриваешь за ним, чтобы не случилось чего. Да разве ж даруги могут с родной матерью соперничать в любви и внимании?..

Я развернулась, все еще сидя на полу, и увидела, как хозяин дома двигался в нашу с Дио сторону. Он поднял руку, щелкнул пальцами, и в камине, который я до этого не заметила, загорелся огонь. Даруг (он себя же так назвал?) по-деловому рассмотрел сначала меня, а потом эльфа.

— …От него, что ли, нарожала? Удивительно, как он еще не бросил тебя. Темные никогда не отличались большим благородством, особенно, в отношении людских женщин. Попортить девку для них — милое дело, а вот нести ответственность за полукровок они не желают.

Мне пришлось снова остановить эльфа, для которого тема его родного отца оставалась неприятной. Но по маленьким темным глазкам, светящимся среди обильной волосяной растительности, я увидела, что человечек не хотел задеть моего спутника специально. Он, скорее, сказал то, что и правда имеет место быть. И судьба матери Дио тому подтверждение.

— Это не наши дети, — решила объяснить даругу. — Мы нашли их. Точнее, я сначала нашла одного, а затем встретила второго. И вчера ночью мы спасли еще двух. Они попались нехорошим людям и…

— Драконов, что ли? — перебил он.

— Как вы…

— Много лет прошло, когда их брат вольно ходил по этим землям, но я все еще хорошо помню, как они пахнут. Какое-то время один из них жил даже в этом доме вместе с семьей. Я сам был мальчишкой, но прекрасно помню, какими они были… — его голос стал глуше, — …и что с ними сделали.

— Мне жаль.

Даруг отмахнулся от моих слов, но по тому, как блеснули его глаза, я поняла, что мы задели что-то в его душе. Может быть, все эти годы дом стоял заброшенным, потому что один крохотный человечек все это время хранил память о своих хозяевах и ждал их возвращения? Пусть он и понимал, что они больше никогда не увидятся, но продолжал ждать.

— Ладно, ведите детвору сюда, — благородно разрешил даруг. — Можете остаться на эту ночь. Так и быть, позволю вам использовать несколько комнат. Но только потому, что с вами дети. Они не должны страдать из-за глупости взрослых.

— Спасибо, — я подалась вперед, желая схватить маленькое существо и сжать его в объятиях. — Извините, — поднялась на ноги. — Мы мигом. Они за забором стоят. С нами, кстати, молодой соблай, — обернулась в дверном проеме. — Могли бы мы и его устроить под навесом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы