– Венки всегда эффектно смотрятся, сдается мне; для тематического вечера в самый раз. Если бечевки сколько-то останется, мы еще и над барной стойкой ее навесим.
Завтракали все вместе, что случалось нечасто: Уэллс редко поднимался до полудня, а к тому времени, как просыпалась Анна, миссис Уэллс обычно уже уходила из дому. Сегодня миссис Уэллс заметно нервничала – наверное, волновалась за успех вечеринки.
– Очень красиво получится, – заверила девушка.
– Что ты еще придумаешь? – Уэллс был явно не в духе. – Вечеринка для старателей, по футляру от винтовки на каждом столике и отводящий желоб до самого бара? Или вот: «Вечеринка в честь простого человека. Для ничем не примечательных джентльменов безо всякого положения и связей». По мне, отличная тема.
– Анна, еще гренку? – спросила миссис Уэллс.
– Спасибо, мэм, нет, – отвечала девушка.
– В числе сегодняшних гостей даже один орденоносец будет! – всплеснула руками миссис Уэллс, меняя тему. – Ты представляешь? Я, кажется, в первый раз в жизни принимаю у себя самого настоящего героя морских сражений. Ой, мы его вопросами замучаем – правда, Анна?
– Да, – кивнула девушка.
– Это капитан Рэксуорти. Он награжден крестом Виктории[78]
, – надеюсь, он его наденет. Передай масло, пожалуйста.Уэллс послушно исполнил ее просьбу. И спустя минуту осведомился:
– Ты сегодняшнего «Свидетеля» получала?
– Да, и уже прочла; там ничего интересного, – заверила миссис Уэллс. – В пятничных газетах новостей обычно раз-два и обчелся.
– А где газета-то? – не отступался Уэллс.
– Ох, да я ее сожгла, – промолвила миссис Уэллс.
Кросби удивленно воззрился на нее.
– Так ведь еще ж утро, – удивился он.
– Кросби, я и без тебя знаю, что еще утро! – со смешком отозвалась Лидия. – Мне понадобилось растопить камин в моей спальне, вот и все.
– Сейчас только девять! – возмутился Уэллс. – В девять утра свежую газету не сжигают. Тем более если я ее еще не читал. Теперь придется пойти купить еще один экземпляр.
– Сэкономь шестипенсовик, – посоветовала миссис Уэллс. – Там одни сплетни. Даже рассказать не о чем, я ж говорю.
Она вскинула глаза на каретные часы – второй раз за последние две минуты, отметила про себя Анна.
– А я люблю сплетни, – заупрямился Уэллс. – Кроме того, ты же знаешь, я ищу, куда вложить деньги. И как мне прикажешь следить за рынком ценных бумаг, без газеты-то?
– Ну что ж, сделанного не воротишь, придется тебе подождать до завтрашнего утра. Анна, еще гренку?
Анна слегка нахмурилась: этот вопрос миссис Уэллс ей уже задавала.
– Спасибо, мэм, нет.
– Хорошо же. – Миссис Уэллс притопнула ножкой. – Ах, как мы сегодня славно поразвлечемся! До чего люблю вечеринки! Моряки, они такие бравые ребята. И отличные рассказчики – прямо заслушаешься!
Уэллс по-прежнему дулся:
– Ты же знаешь, я по утрам всегда газету читаю. Каждый день!
– Ну, полистай «Лидера», – предложила миссис Уэллс. – Или «Литтелтон таймс» за прошлую неделю– возьми на моем письменном столе.
– Почему же ты их не сожгла?
– Ох, Кросби, да не знаю я! – огрызнулась миссис Уэллс. – Займись чем-нибудь еще, тебе только на пользу пойдет. Почитай вон «Руководство для колониста», у меня их внизу полный шкаф.
Уэллс допил кофе и с грохотом отставил чашку.
– Мне нужен ключ от сейфа, – объявил он.
Анне померещилось, будто миссис Уэллс слегка напряглась. Не глядя на мужа, она сосредоточенно намазывала маслом гренку; спустя мгновение она осведомилась:
– Это зачем еще?
– Что значит зачем? Хочу на свое золотишко полюбоваться.
– Мы же договорились подождать с продажей до более благоприятных времен, – напомнила миссис Уэллс.
– Я ничего не собираюсь продавать. Просто надумал в делах разобраться. Прикинуть общую сумму, документы проглядеть.
– «Документы», скажешь тоже! – со смешком обронила миссис Уэллс.
– А что ж это такое, по-твоему?
– О, да просто уж больно громко звучит!
– Там моя лицензия на добычу золота. А это документ.
– Ну и зачем тебе ни с того ни с сего понадобилась лицензия?
– Это что еще такое, допрос с пристрастием? – нахмурился Уэллс.
– Конечно нет!
– Документы, они и есть документы, – отрезал Уэллс. – И еще там письмо лежит, я его перечитать хочу.
– Кросби, да полно тебе! – отмахнулась миссис Уэллс. – Ты ж его уже тысячу раз перечитывал. Даже я каждую фразу наизусть помню! «Милый мой мальчик, ты меня не знаешь…»
Уэллс с размаху ударил по столу кулаком, так что даже посуда подпрыгнула.
– Заткнись! – рявкнул он.
– Кросби! – шокированно отозвалась миссис Уэллс.
– Шути, да знай меру, – заявил Кросби. – Прямо сейчас ты границу перешла.
Мгновение казалось, что миссис Уэллс сейчас возразит, но она передумала. Она промокнула губы салфеткой и взяла себя в руки.
– Прости меня, пожалуйста, – проговорила она.
– Прощение тут ни при чем. Ключ давай.
Лидия снова делано рассмеялась:
– Ну право, Кросби, какой ты неподходящий день выбрал. Сегодня ж флотская вечеринка, столько всего еще организовать нужно. Давай до завтра отложим. А тогда уж спокойно сядем вместе, ты и я…
– Никаких «завтра», – твердо заявил Уэллс. – Ключ давай.
Лидия поднялась от стола.