Читаем Светлая для наследника полностью

Спохватившись, девушки торопливо усадили меня на мягкий стул и так же молниеносно, в четыре руки, привели мои волосы в порядок. Затем одна из них пригласила меня следовать за собой, а вторая осталась прибрать комнату. Пройдя кабинет, мы вышли в общий зал, в котором на этот раз никого не оказалось, и остановились перед двойными дверями напротив. Не успела я и слова вымолвить, как створки распахнулись и мы оказались на пороге очередного зала, в центре которого стоял поистине громадных размеров стол и два стула. При этом стулья, вопреки нормам и правилам, располагались напротив друг друга, но не в дальних концах стола, а практически нос к носу, по центру.

— Прошу! — незнакомый мужчина в темном костюме жестом пригласил меня к столу и помог усесться. Спустя несколько секунд дверь с противоположной стороны зала открылась, и Виркур Риттан быстро преодолел расстояние до стола, замерев [1] рядом со своим местом.

— Мне казалось, что я выбрал другое одеяние? — сказал он странным тоном, от которого первой мыслью было метнуться обратно в комнату и переодеться.

Подавив приступ необоснованной паники, ответила максимально спокойно:

— Я такое не ношу.

— Да? А совсем недавно носила. Ежедневно, — мужчина внимательно смотрел на меня, не удивив, однако, своей осведомленностью. Он молчал, явно ожидая ответа или, возможно, того самого действия.

Это что, проверка такая или?..

— Это было условие контракта, которому я неукоснительно следовала, — ответила тихо, но твердо.

— Контракт всё ещё в силе, но ты не стала надевать традиционный костюм.

Рядом то и дело сновали слуги, расставляя на столе блюда и бутылки, затем фужеры и столовые приборы. Неужели нельзя было завершить все это до нашего прихода?

— По контракту я надевала то, что покупал мне жених, — нервно сжала в руках салфетку, неожиданно осознав, что, по их мнению, контракт всё ещё в силе. — Где Кир?

— Тш! — Виркур прервал меня жестом, а затем обратился к прислуге: — Все вон.

После его слов помещение и правда мгновенно опустело, а две пары двустворчатых дверей тихо хлопнули, закрываясь.

— А вот теперь мы и поговорим, дитя, — произнес мой отец, беря в руки приборы. — И вопрос с твоим женихом, бывшим, тоже обговорим. И все остальное.

— Он не бывший жених, он… контракт ещё в силе, и Кир не может стать бывшим женихом, магия… — я нервно облизала губы, похоже, найдя ту самую лазейку, что поможет мне избежать этого бредового статуса невесты собственного отца. — Она просто не позволит…

— Не переживай дитя, я все продумал, — он улыбнулся, словно кот при виде мыши в углу. — Твое особое положение все решает.

— Что решает? Какое особое?..

— Ты же без проблем сейчас находишься тут, со мной. А где Кир?

— Не знаю. — Честно ответила ему, хмурясь.

— Вот и все. А теперь давай обсудим более насущные дела. Нас с тобой и наше будущее. Как невеста соль серьезного человека как я, тебе придется…

На этих словах меня отчего-то замутило. Я подальше оттолкнула от себя тарелку с мясом, источающим умопомрачительный аромат, от которого начинало мутить сильнее. Ком отвращения подступил к горлу.

— Да что за бред вы несёте?! И что за идиотская идея с моим статусом вашей невесты?! Это, — я задыхалась от возмущения, — даже произносить вслух это отвратительно! Я не оставлю все это просто так, я найду способ и сообщу о том, что тут происходит!

— Кому? — безразличный тон, с которым он произнёс свои слова, немного остудил мой пыл.

— Да хотя бы, — я облизала пересохшие губы, стараясь что-то придумать, — хотя бы Его величеству!

— Ты будешь молчать, милая. — Совершенно невозмутимое лицо мага и ехидная ухмылка выбили почву из-под моих ног, и я плюхнулась обратно на стул.

Он отрезал очередной кусок от своей порции и сунул его в рот, с удовольствием жуя.

— Пожалуй, будет проще просто ответить на все твои, думаю, многочисленные вопросы.

Я молчала.

— Поверь, дитя, — он облизал жирные от мясного сока губы, — у меня есть ответы на все твои вопросы, даже на те, что ты не хочешь задавать. Но сделаешь это, просто потому, что ты должна знать. Да? Давай, приступай, милая.

Покусав губу м поняв, что терять уже нечего, я решилась задать самый, пожалуй невинный вопрос, в общем-то и не надеясь на честный ответ, но…

— Где Кир? Вы-то хоть знаете, где он?

— В Срединном Королевстве. Скорее всего сейчас где-то во дворце. Нашим шпионам ещё не удалось выяснить точно, где, но он там. В этом нет сомнений.

Я внутренне выдохнула. Не знаю почему, но мне показалось, что там у него будет больше свободы. Надеюсь, больше, чем у меня.

— Когда вы отпустите меня?

— Отпущу? Куда, дитя? — он замолчал, отложив приборы и внимательно посмотрев прямо в глаза: — Это твой дом. Всегда им был, и я очень рад, что ты наконец вернулась ко мне. Домой.

— Дворец — не мой дом! Я хочу… хочу уйти отсюда как можно скорее!

— Твой во всех отношениях, уйдешь ты только после того, как я получу своего внука. Хотя… Хм, ещё вопросы?

— А вы не боитесь, что я найду способ связаться с родными или с Его Величеством и расскажу ему все?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Три Королевства

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика