Читаем Светлая для наследника полностью

— Мне некуда деваться, а одеться мне поможет вот эта, — я скривилась и мотнула головой в сторону невозмутимой девицы, что с такой легкостью пять минут назад рассказывала о своих находках.

А ещё я до ужаса боялась, что он увидит браслет Кира. Одним светлым известно, как он до сих пор остался лишь моей тайной. Мужчина прицыкнул, явно решая оставлять меня наедине с прислугой или нет и эти бесконечно долгие секунды я не могла даже вздохнуть, настолько сильно напряглась.

— Пять минут. — Наконец бросил Виркур, даже не мне, а горничной, и поднялся. Следующие его слова, однако, были для меня: — Пять. И помни Ани, что ты должна вести себя тихо, иначе кто-то пострадает. Тор, Вертус!

Звук имени настолько громко и контрастно прозвучал из уст мага, что от неожиданности дернулась девушка, стоявшая по ту сторону кровати. Виркур же развернулся и, более не обращая внимания на нас, двинулся на выход из спальни. Как только за ним хлопнула дверь, не произнеся ни слова, горничная подхватила с кровати брючки, и торопливо приблизилась.

— Надо торопиться, уважаемая. — Несмотря на то, что ее голос звучал совершенно спокойно, я заметила, как нервно дергаются ее пальцы, сжимающие ткань костюма.

— Я сама. — Как можно более холодно ответила на немой вопрос и выхватила брючки из ее рук, — воды принеси.

— Я помогу. — Прозвучал совершенно безэмоциональный ответ.

Девушка развернулась и торопливо скрылась в кабинете. Я не стала терять время и, отбросив штаны, рванула края туники, практически сдирая её со своего тела. Несколько секунд, звук льющейся в стакан воды, перестук каблуков по полу. Я лихорадочно дергала рукава блузы, пытаясь спрятать украшение под ней и не позволить никому его увидеть. Когда горничная вернулась, я уже расправляла на бедрах юбку с широкими разрезами и пыталась повязать на талии пояс. Девушка приблизилась и протянула мне стакан с водой.

— Я помогу, — повторила она, настойчиво толкая ёмкость мне под нос одной рукой, а второй пытаясь расправить концы пояса, чтобы правильно завязать узел. — Не стоит так нервничать, уважаемая. Это всего лишь свадьба, хотя и столь уважаемого и благородного человека. Даже обычный обряд, что проводят по десятку на дню только в столице, а что уж говорить обо всем Первом Королевстве. К тому же Храм…

— Оставь! — я попыталась оттолкнуть её руку от себя, но она снова, настойчиво сунула стакан мне и повторила:

— Я помогу, просто позвольте мне. Вы будете самой шикарной невестой в Храме на Площади Цветов! Хотя, по правде сказать, будете там единственной… Как жаль, что такая церемония вынуждена проходить без должного почета, сопровождения и караула! Где это видано, чтобы невеста советника обряжалась в свадебный наряд самостоятельно! Такой позор! Но вы не переживайте, мы никому не скажем, а после, кхм, потом уже можно будет повторить праздничный обряд, и, я уверена, даже устроить пир!..

Я замерла, услышав её слова и более не обращая внимания на болтовню: Храм на Площади Цветов — это же главный храм столицы и там будет, наверняка куча народа! А если я достаточно постараюсь, то…

— С чего это ты решила, что обряд проведут на Площади Цветов, вряд ли уважаемый Виркур захочет так афишировать это событие, раз все в спешке, тем более договариваться со служителями в самом большом храме надо чуть ли не за год вперед…

— Я точно знаю, где будет проходить это невероятное, — на этих словах девушка сильно дернула за край поправляемой в данный момент блузы, — событие. Я сама отдавала распоряжения.

Она молча развернулась и подхватив с покрывала несколько золотистых лент и расческу, показала мне рукой, что нужно развернуться, а я даже не стала удивляться столько странному выбору украшений, хотя к этому наряду шли серебряные заколки для невест и золотые для женихов.

— Уважаемый сам вам все расскажет, если сочтет нужным. Девушка неожиданно изменила тон, снова став отрешенной и, словно безучастной к происходящему. — Ну что же, почти все…

Она отступила и обошла меня по дуге, осматривая и поправляя то, что ей показалось не идеальным.

— Жаль, что это происходит именно так, на бегу, и у вас нет возможности привести себя в порядок, чтобы предстать перед светлым, — она цыкнула, недовольно скривившись, — лучшей невестой. Но, сам факт того, уважаемый Виркур выбрал такую… уже красит вас неимоверно.

Я стиснула пальцы на стакане, что все еще держала в руке, из последних сил сдерживаясь, чтобы не плеснуть ей водой в лицо. Конечно, я легко могла бы сделать это, только лишний скандал в этих стенах не дал бы мне ничего, кроме очередной угрозы. А мне хотелось другого.

— Пейте же! Должно быть у вас сильная жажда. — Девушка как-то вымученно улыбнулась, дернула бровью и покосилась на зажатый в моей руке стакан. Ощутив как резко пересохло в горле, поднесла его к губам и сделала большой глоток.

— Готова? — раздалось от двери, и мы обе резко развернулись к вошедшему.

Глава 32

Перейти на страницу:

Все книги серии Три Королевства

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика