Читаем Светлая Волшебница. Книга 2 (версия 1) полностью

— Так я о том и кажу, бросили все всё свое хозяйство да и побёгли к замку.

— А Вы?

— А нам, старикам, оно, счастье то, да еще и задаром, задаром не надо. О, Сегий, внучек… чай это и есть помочь, за которой тебя староста посылал?


Парень, стушевавшись, вышел из-за наших спин.

— Да, можно и так сказать, только…

— Что «только»? — тут же сварливо повысила голос старушка. — Чего ты им наплел?

— Да ничего я не плел им, просто они сначала меня вызволили из плена, а потом мы уже сюда пошли.

— Ох, как был непутевым, так и остался им. Небось опять в болото залез за бабочками?

— Бабушка, так что сделать то надо? — решила я вмешаться, потому что помнила еще по реальной жизни, что старушки могут болтать до бесконечности.

— А что сделать то надо, милая? — изумленно уставилась на меня бабулька. — Может тебе женишка приворотить, ась? Али он на другую смотрит, да тебе ее со свету белого сжить то надобно?

— Не-не, бабушка, я думала, это Вы меня попросите там, односельчан вернуть, выяснить, куда они делись…

— А чего, коли времечко есть лишнее, то и займись этим. А мне некогда, мне коровок доить надобно.


Бадам!!! Наконец-то, передо мной всплывает сообщение с предложением задания. Конечно же я его принимаю. Теперь надо думать, как его выполнить и где этих потеряшек искать.


— Милая, а ты не поможешь мне? А то коровок много, а нас, с бабкой Матреной да дедом Пахомом, всего то трое.


Всплывшее еще одно сообщение поставило меня в тупик. По тексту квеста получалось, что если я сейчас откажусь от оказания помощи бабке, то наши отношения с ней упадут до «враждебных» и я потеряю предыдущее задание. Ловушка, однако!

Придется принимать и второе задание. Только вот как его выполнить?


— Вот и хорошо, что ты согласилась, а то молодеж нонече пошла такая непутевая, так и норовят улизнуть от работы. Давай, иди по правой стороне улицы, а я пойду по левой.

— Бабушка, а с молоком то что делать?

— А, да лей его на землю…

И бабулька легкой походкой устремилась к следующему домику.


На пятом домике у меня начали болеть руки, на десятом у меня начала кружиться голова, так, что я рисковала в любой момент потерять сознание.

К концу дня я уже не только потеряла счет коровам, я вообще перестала понимать, где я, кто я, что я делаю, и вообще.

Всю длинную ночь я переходила из одного сарая в другой и доила, доила, доила…

«Животноводство 1-ого уровня», еще один уровень, Выносливость, усталость, «Животноводство 4-ого уровня»… Все!

Последняя корова по моей стороне улицы.

С трудом разогнувшись, я выхожу на улицу. Рассвет в полном разгаре, солнце уже наполовину выглянуло из-за горизонта, поют петухи.

Адам, недовольно морщась, старается занять позицию так, чтобы находится в тени домов, прячась от жгучих лучей утреннего светила.


— Милая, а куда это ты собралась? — раздался позади меня старушечьий дребезжащий голос, когда я, махнув рукой своему отряду, направилась прочь из деревни.

— Как это куда? — удивилась я. — Ваше задание выполнено, бабушка, все коровки подоены.

— Да где ж они подоены? Вона, смотри, вчерашние уже опять мучаются.

— Так… А что делать? Мне теперь что, навсегда тут оставаться?

— Не знаю милая, а задание ты не выполнила!


Ладно, иду в начало улицы и захожу в самый первый дом по своей стороне. Попробую еще раз. Кстати, а как насчет помощи живым существам?

Сто семнадцать? Хм, если быстренько и терпеливо помучаться, то можно и квест от Богини выполнить.

Однако тут меня ждал огромный, просто эпический, облом. Повторную помощь живым существам мне не засчитывало.

Вторую ночь я еле выдержала. Руки покрылись кровоточащими ранами, а под конец я слишком сильно начала жать руками, после чего получила предупреждение о возможности нанесении вреда корове.

К утру, еле передвигая ногами, я в прямом смысле выползла из сарая.

Так больше продолжаться не может. Еще одну ночь я не выдержу, а ведь конца и края этому занятию не предвидится.


— Лена, скажи, — обратился ко мне Адам. — ты как, надолго решила заняться сельским хозяйством? Если да, то пожалуйста, позволь мне ненадолго отлучиться.

— Нет, Адам, я не собираюсь тут надолго задерживаться, только вот не могу придумать, как вырваться отсюда.

— А, ну думай-думай… — и вампир спокойно спрятался в тени.


Так, пока бабулька не успела прибежать и вновь взять меня в оборот, надо срочно придумать, как мне вырваться из этого заколдованного круга. Для того, чтобы прекратить доярство, мне нужно найти и вернуть жителей деревни. А для того, чтобы вернуть жителей, мне надо освободиться от работы доярки. При этом, если я просто брошу коров, я автоматически теряю квест на освобождение жителей!


Впрочем, внезапно мне приходит блестящая мысль в голову. Почему я не могу оставить вместо себя кого-то из своих однопартийцев?

— Адам, как ты смотришь на то, чтобы поработать вместо меня. Пока мы будем искать людей?

— Не-не, извини, Лена, вампиры таким не занимаются.

— Ну да, ктобы мог подумать. Оказывается есть работы, которыевампиры не выполняют!

— Лена, не сердись, дело в том, что коровы, как и прочие живые существа просто боятся нас.


Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Меча и Магии

Похожие книги