Читаем Светлейший князь 2 полностью

Через час Лонгин с Ванчей, находясь на опушке небольшого леса севернее безвестного лога, теперь они правда знали его тувинское название — Улуг-Чага, с удовлетворением наблюдали, как на запад прошел большой отряд воинов. Лонгин же со своими людьми устремился на север.

Еще дважды нашим людям пришлось огнем отгонять врага, но оба раза отряды преследователей были не большие и предпочитали отходить. Ночного привала почти не было, полтора часа и в путь. Во время привала Лонгин допросил пленного сановника амбын-нойона. Перепуганный и измученный старик, рассказал все, что интересовало нашего начальника разведки.

Сановник амбын-нойона подтвердил, что его шеф был в курсе всего происходящего и был инициатором этого похода. А самое главное, разрешилась коллизия — кто же враги Мергена и Ольчея. Скорее всего, у нас произошла путаница из-за погрешностей перевода. Это оказался один и тот же человек. Когда через несколько дней Лонгин рассказал мне эту историю, я подумал, что прямо как в дешевых сериалах, одного и того же чела дважды кинули, как под копирку, два брата. А Ерофей нашел аналогию с историей Панкрата. Но это будет потом.

Дополнительный допрос пленного зайсана оказался бесполезным, он правда рассказал об отряде отправленном на плотах по Енисею, но для Лонгина все это было не актуально. На рассвете пленники совершенно неожиданно попытались сбежать и караульный гвардеец, не раздумывая, застрелил обоих. Прав ли он был, Лонгин выяснять не стал, рассудив, баба с возу кобыле легче.

Вечером второго мая, выйдя к Ка-Хему напротив речки Бай-Сют, наш отряд переправился на лошадях через реку и поднявшись вверх по речке, резко развернулся и направился на запад к Би-Хему.

Во второй половине седьмого мая отряд Лонгина вышел к Би-Хему напротив устья Сесерлига, переправился через неё и сразу же встретился с дозором воинов Ольчея. Обошлось слава Богу без инцидентов, обе стороны сразу признали друг друга. Поднявшись немного вверх по реке, Лонгин решил встать на привал. Недельный марш без сна и отдыха вымотал всех, особенно маленьких детей. Идти местами приходилось по непроходимым дебрям правобережья Ка-Хема.

Следующим утром, уже восьмого июня, отряд Лонгина поднявшись еще немного по Сесерлигу, развернулся и пошел на север, на соединение с нами. Бывшие лазутчики остались на Сесерлиге. То место, где они повернули на север, очень понравилось Лонгину и он решил, что здесь будет буддистский монастырь — хурээ. Тувинцам было велено обживаться здесь, забыть о кочевой жизни и готовиться к появлению монахов.

На север к горе Хай-Бар отряд Лонгина двигался со скоростью примерно черепахи, в буквальном смысле из последних сил. Дважды Лонгин чуть не падал с лошади, засыпая на ходу. Решив не испытывать судьбу, он спешился и какое-то время шел рядом с лошадью, держась за стремя.

* * *

Я пригласил прибывшего Ольчея на вечерний чай. Ерофей сказал, что они с Мергеном присоединятся к нам через несколько минут, надо было завершить проверку готовности нашей маленькой армии к дальнейшему походу. Поэтому мы с Ольчеем решили молча насладиться ароматным напитком, конечно у каждого был свой чай. Но не получилось. Раздался радостный вопль Прохора:

— Ваша светлость, их благородие господин Лонгин!

* * *

Дорогие читатели. Книга закончена. Продолжение по ссылке: https://author.today/work/225698

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлейший князь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези