Читаем Светлый оттенок тьмы полностью

Однако, увидев, как зверолюды вырвали его из лап княжичей — живого и невредимого, в разорванной одежде, на которой не было ни капельки крови, Велес охнул и замер в недоумении.

Что это было? Он прежде никогда такого не видел…

— Бросьте его в тёмную, — опомнившись, велел он зверолюдам, — второго тоже заприте, пока не разорвали в клочья.


И вот он опять в передряге. Что за напасть такая? Сурья вздохнул, рассматривая глухие чёрные стены темницы. Сколько он уже здесь пробыл, было неизвестно. Время будто замедлилось и тягучей неторопливой каплей стекало вниз, отмеряя томительными минутами ожидание чего-то похуже.

Сурья волновался за Рейну. Где она? Что с ней? Он надеялся, что ей хватит рассудка сбросить морок. Или удрать. Если б можно было перекинуться хотя бы словечком, он мог бы спокойно уснуть, а не мучиться тревожными мыслями.

Дверь скрипнула, и в темницу заглянул зверолюд. Он протянул Сурье чистую одежду и велел привести себя в порядок. Затем махнул лапой, приглашая идти за собой. Сурья с облегчением покинул мрачную обитель и пошёл вслед за зверолюдом, искренне радуясь даже свету факелов.

Как он и предполагал, худшее поджидало его впереди.

В большом тронном зале замка Сурью поджидал отец. Кшиш Велес стоял рядом, и лица у обоих были суровыми.

— Вот твой отпрыск, князь, — в голосе Велеса слышалось презрение, — забирай. Да поскорее.


Ирвальд смотрел на сына, будто видел впервые. Яд горечи, впитавшийся в самое сердце, окутал горло, мешая дышать. Его любимый сын, его обожаемый Сурья. Он не хотел верить. Это было бы слишком…

— Мне жаль, Велес, — только и смог вымолвить он.

— Отец, это всё неправда, — воскликнул Сурья, — я не могу сказать… Но все ошибаются. Я давно знаю Тимьяна, он мой друг. Княжичам показалось!

— Откуда ты знаешь белого владыку? — тихо спросил Ирвальд. В глазах блеснула грусть. Его сыновья не общались с белыми княжичами, он бы об этом знал. Сурья врёт — и это он ясно видел.

— Отец, — Сурья хрипел от волнения, — всё не так, как ты думаешь…

— А как же?

— Не могу сказать. Сейчас. Но поверь мне, ты ошибаешься.

Ирвальд задумался, глядя ему в глаза. На лоб набежала тень.

— Я могу видеть этого юношу?

— Зачем? — почти одновременно закричали Сурья и Велес.

— Я должен его увидеть.

— Я послал за его отцом. Пусть он сам разбирается, Кош. Тебе не следует вмешиваться.

— И кто его отец? — настаивал Ирвальд.

— Сабиан Зюз.

— У него много сыновей… И тем не менее, я хочу его видеть. Чтобы знать, кого не следует пускать в свой замок.

— Хорошо, — сдался Велес и сделал знак зверолюдам, неслышно притаившимся в углу. Те тотчас же исчезли.


Спустя несколько минут слуги привели белого владыку. Сурья обрадовался, увидев, что с ним всё в порядке, однако радость померкла, едва он взглянул на отца.

Ирвальд Кош был вне себя от ярости. Волосы встали дыбом и шевелились, напоминая щупальца морской нечисти, о которой писала в своей чудной книге Лилиша.

Он выхватил меч и ринулся к Рейне. Зверолюды, испугавшись, бросились в разные стороны.

— Ты позоришь мой род, дерзкое существо!

— Кош! — закричал Велес, — я не позволю тебе вершить расправу.

— Не встрявай!

— Одно дело сопливые княжичи, а ты князь! Ты не можешь трогать!

— Еще как могу, — хмыкнул Ирвальд, и глаза его полыхнули. Он ткнул острием меча в плечо Рейны, — мнишь себя мужчиной, княжич? Так узнай, как сражаются настоящие мужчины.

— Кош, — продолжал взывать Велес, сквозь зубы проклиная Синих владык. Он смотрел Ирвальду в затылок, надеясь заморочить его рассудок, однако ярость, бушевавшая в груди Коша, отбрасывала его колдовство.

— Ну, давай!

Рейна улыбнулась и достала меч. Она ловко парировала выпад отца, однако следующим манёвром Ирвальд выбил из её рук меч. Оружие со свистом взлетело к потолку и упало на каменный пол. Рейна метнулась к мечу, однако отец схватил её за ногу, впившись острыми когтями в мягкую плоть. Она зашипела от боли и, не удержавшись, грохнулась лицом вниз. Ирвальд поднял её за волосы и приблизил к своему лицу. Она брыкалась и беспомощно махала руками, однако на отца это не трогало.

— Ну, так как тебе, сладко?

— Отец, — закричал Сурья, — ты не понимаешь, отец!

Ирвальд не обращал на него внимания. Он опять швырнул Рейну на землю и подтолкнул к ней меч. Она с трудом поднялась и, скрипя зубами, взяла оружие и выставила перед собой. Ирвальд злобно усмехнулся.

— Нет, — закричал Сурья и бросился вперёд.

Глаза его внезапно изменили цвет, став глубоко синими. Он даже не успел ни до кого дотронуться, как Рейна с Ирвальдом разлетелись в разные стороны, будто отброшенные невидимой рукой. Князь упал на спину, однако довольно быстро пришёл в себя и вскочил, мотая головой.

Рейна ударилась о стенку и медленно опустилась на пол. По плечам рассыпались кудрявые локоны цвета потемневшего золота, щёки налились румянцем, а из-под густых ресниц блеснули васильковые искорки. Под белым кафтаном выступили холмики груди.

— Девица, — пробормотал Кшиш Велес, глядя на неё во все глаза.

— Это было славное колдовство, — чуть не плача прошептала Рейна, а Сурья глубоко вздохнул и повернулся к отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы