Читаем «Светлый ручей» полностью

Второй закономерный вопрос повествования при презюмировании профессионализма его создателей – может, действительно дело в самом балете, как объекте совместного творчества? Обратимся к классическому либретто «Светлого ручья» 1935 года авторством Адриана Пиотровского и Фёдора Лопухова [3]3:

Действие первое. Картина 1-ая.

Маленький, потерявшийся в степях полустанок на одной из железнодорожных веток Северного Кавказа. Ранняя осень. Окрестные колхозы кончили уборку хлебов и осенний сев.

К окончанию полевых работ, на праздник урожая, в район должна прибыть из столичного театра артистическая бригада. Из ближайшего колхоза «Светлый ручей» пришли на полустанок встречать гостей. Тут и колхозный активист – старый годами, но живой и веселый общий любимец Гаврилыч, тут и молодая девушка Галя с ребятами, приготовившая для гостей пестрый букет. Тут и молодой агроном, студент-практикант Петр и жена его Зина – местная затейница. Последними подоспевают дачники-обыватели: это пожилой мужчина и молодящаяся дама – муж и жена. Оба они, изнывая от скуки, пришли поглазеть на приезжих артистов. Зина, задумчивая и мечтательная, в ожидании гостей занята книжкой. Ее муж Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это дело и других. Наконец все, кроме Зины, идут на платформу.

Оживленной толпой возвращаются встречающие вместе с приехавшими артистами. В артистической бригаде – гармонист, классическая танцовщица и ее партнер. Затейница Зина окликает танцовщицу. Та останавливается. Они остаются вдвоем. Какая неожиданная встреча! Ведь они давно и хорошо знают друг друга. Когда-то они вместе учились в балетной школе. С тех пор Зина вышла замуж за агронома, уехала с ним работать в колхоз. Никто и не знает теперь, что она была когда-то танцовщицей. Обе подруги с любопытством оглядывают друг друга.

«Забыла ли ты свои танцы?» – спрашивает балерина и как бы невзначай вынимает свои туфельки. Нет, работая в деревне, Зина не забыла своего искусства и это она сейчас же докажет. Подруги надевают танцевальные туфли и весело начинают вспоминать уроки танцев, соперничая друг с другом. Но вот за ними возвращается старый Гаврилыч и муж Зины. Зина знакомит своего мужа с танцовщицей. Гаврилыч и Зина уходят. Петр в восторге от приехавшей артистки. Она кажется ему такой замечательной, особенной, блестящей. Он начинает ухаживать за танцовщицей. Возвращающиеся Гаврилыч и Зина видят это. У Зины возникает первое ревнивое чувство.

Картина 2-ая.

День клонится к вечеру. Причудлив узор убранных колхозных полей. Среди золотистых пшеничных скирд расположился табор одной из полеводческих бригад колхоза «Светлый ручей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика