- Послушай. - Он взял ее за руки. - Мне очень жаль. Давай попробуем снова. В твоей комнате в общежитии. Сегодня вечером. После приветственного ужина.
- Да, верно, - издевалась Келли. - Ты уже итак в списке наблюдения Анжелики.
- Я найду способ. - Изи притянул ее к себе и обнимал в течение секунды. - Обещаю, - прошептал он, и потом ушел.
АланСанктЖирар: Где Хит?
БрэндонБьюкенен: Еще в постели. Не принимает душ. Пахнет ужасно.
АланСанктЖирар: Чувак, уже почти ужин!
БрэндонБьюкенен: Я знаю. Думаю, он все еще пьян.
АланСанктЖирар: Он ушел с новой чикой вчера ночью.
БрэндонБьюкенен: С какой?
АланСанктЖирар: Темные вьющиеся волосы? Большие сиськи? Говорят, что она была стриптизершей в Нью-Йорке.
БрэндонБьюкенен: Не-а. Она так и не появилась вчера вечером.
АланСанктЖирар: Конечно она была. Ты был слишком занят, пялясь на Калли. Хит повел ее в часовню. Думаешь, она дала ему приватный танец?
ЭлисонКвентин: Эта часовня воняет. Почему речь Мэримаунта "Добро пожаловать в Уэйверли" всегда занимает слишком много времени?
БенниКаннингем: Не издевайся. Где ты-знаешь-кто?
ЭлисонКвентин: Не знаю. Но ты знаешь, что у Сейдж появилось пони, как у всех девочек, на маркерной доске в общежитии.
Пока есть только шесть, в том числе и у новенькой. И это только один этаж из всего Думбартона.
БенниКаннингем: Почему у меня нет пони на доске?
ЭлисонКвентин: Ты была с ним?
БенниКаннингем: Мы поцеловались на первом году! Немного небрежно, но техника хороша.
ЭлисонКвентин: Б! Я думала, ты моя невинная подруга!
10
ЕСТЬ НЕКОТОРЫЕ ВЕЩИ: УЧАЩИЕСЯ УЭЙВЕРЛИ НЕ ЕДЯТ, ПРОСТО ПОТОМУ ЧТО,
- Вы являетесь частью великой традиции.
Глубокий, проникновенный голос декана Мэримаунта гудел и ударялся вокруг часовни. Все говорили, что Мэримаунт был большим революционным протестантом еще в семидесятые годы, и что он был ярым членом Менса, но Дженни думала, что он больше похож на тренера младшей лиги, который водил микроавтобус Dodge, чем на декана престижной школы-интерната. Его седеющие зачесанные волосы прилипли к потной голове. За ним сидели преподаватели Уэйверли, все одетые в единую школьную форму - темно-бордовый галстук, темно-бордовый пиджак, белую рубашку, брюки. Обычно студенты просто должны были носить темно-бордовый пиджак Уэйверли с чем они хотели внизу, но для первого собрания у часовни в этом году каждый должен был надеть галстук, включая девушек. Наполовину винздорский узел Дженни был комом. Она вздохнула. У ее отца был только один галстук, который покрылся паутиной. Она никогда не спрашивала, но он, вероятно, был его, так как он был студентом-второкурсником в средней школе. Они собрались для официальной речи начала учебного года Декана Мэримаунта перед первым официальным ужином всего кампуса. Часовня была заполнена и пахло мальчишеским потом и ногами. Прошлой ночью ее разбудил Хит, чтобы завести его на крыльцо перед Ричардс, а потом она поползла обратно в Думбартон, изнуренная. В середине ночи, либо Бретт либо Келли отключили часы-радио Дженни, чтобы зарядить мобильный телефон. К счастью, колокола часовни разбудили ее, чтобы она могла попасть на хоккейное поле во время. Каждый студент Уэйверли должен был играть в какой-либо вид спорта, и Дженни выбрала хоккей на траве, так как он казался самой традиционной спортивной игрой школы-интерната. Она планировала играть в лакросс весной по той же причине. У Дженни даже не было хоккейной клюшка, но тренер, Элис Смэил, нашла ей дополнительную Клюкву в поле дома, и Дженни вскоре обнаружила, что она была естественной на поле.
- Ты уверена, что ты не играла в твоей школе?
Тренер Смаил спросила ее. Как будто Дженни могла бы забыть. Ее схватка с центральным игроком команды, Кенлей, которую Дженни видела на вечеринке прошлой ночью, пробормотала: «Хороший ход», когда Дженни побежала обратно на обочину. Может быть, она даже порвет университетскую команду!
- В этом году у нас есть несколько новых преподавателей, которых я хотел бы представить, - объявил Декан Мэримаунт. Дженни взглянула на часы. Они уже были здесь в течение сорока минут, распевая школьный гимн Уэйверли и спортивный гимн Уэйверли, читая молитву Уэйверли святого Франциска, и хлопая в ладоши, когда Мэримаунт ввел префектов школы, которые были, как президенты каждом классе. Дженни проголодалась.
- Прежде всего, преподаватели Уэйверли и недавний выпускник университета Брауна, у нас есть г-н Эрик Далтон. Г-н Далтон будет новым профессором древней истории младших и старших классов и советником Дисциплинарного комитета. Он также новый помощник тренера для мальчиковой команды. Добро пожаловать.
Все захлопали послушно. Дженни заметила Бретт, которая была вынуждена только стоять и махать классу, потому что она была младшим префектом, два ряда впереди. Дженни смотрела, как Бретт толкнула локтем брюнетку рядом с ней и одними губами произнесла слова: О, мой Бог.
- Я хотел бы сердечно поприветствовать всех новых первокурсников и новых студентов - Уэйверли ваш новый дом, и мы ваша новая семья, - продолжал Мэримаунт. - И, наконец. . . наслаждайтесь ужином!