При более близком рассмотрении танцующих теней яванские кожаные куклы оказываются подлинными произведениями искусства. Создается впечатление, что сделаны они скорее из кружев, чем из кожи, поскольку их поверхность столь ажурна, что, пропуская свет, отображает все детали костюмов и выражения лиц персонажей. Размеры у кукол разные: от полуметра и чуть больше у главных фигур и 30–40 сантиметров у второстепенных. Все куклы причудливо раскрашены, на всех замысловатая позолота. Чтобы сделать подвижными руки фигурок, к ним прикреплены длинные тонкие костяные палочки, которыми управляет кукловод. Каждая плоская фигурка держится на расщеплённой кости, а её нижний конец заострён, чтобы кость можно было воткнуть в зелёный бамбук, когда требуется неподвижно закрепить одни фигурки во время манипуляций с другими.
Ваянгкулит, как называется действо театра теней, — церемония, восходящая к глубокой древности. Вероятно, она возникла ещё до формирования религиозных представлений, сюжеты которых ныне составляют основу спектакля. Не исключено, что театр теней отображает сохранившийся на Яве культ духов, подтверждением чему служит древняя легенда, популярная у жителей острова. В ней рассказывается, что во время первых драматических представлений все собравшиеся посмотреть спектакль, будучи глубоко тронуты происходящим на сцене, смеялись и плакали, а порой и цепенели от ужаса. По-видимому, даланг первоначально был жрецом, а куклы использовались в постановках религиозных драм и для преподавания духовных истин, преподносившихся в иносказательной форме. Несомненно, и другие религии прибегали иногда к той же практике. Например, в относительно недавнем номере журнала «Mentor» опубликована статья о том, что всем хорошо знакомые ярмарочные балаганы с такими персонажами, как Панг и Джуди, бывшие в недавнем прошлом наиболее популярной формой увеселения публики в Америке и Европе, в первоначальном виде представляли христианские мистериальные драмы. Такие кукольные театры (вертепы) составляли часть церковной обрядности. Панг — это изначально Понтий Пилат, а Джуди — Иуда Искариот.
Тщательное изучение характерных особенностей примитивных народов принесёт ученику немалую пользу. Потому что, хотя мы и считаем себя достаточно культурными и цивилизованными людьми, вся наша цивилизация представляет собой просто детальную разработку примитивных ранних суеверий. Ближе познакомившись с туземными обычаями и идеалами, мы многое сумеем узнать о происхождении и значимости наших взглядов на жизнь, систем мышления и расовых обычаев. В оригинальных драматических постановках жрецы, возможно, придерживались той идеи, что в представлении с тенями присутствует гораздо меньший элемент идолопоклонства, чем в спектакле, где живые люди выступают олицетворением божеств. Драма театра теней полностью согласуется с присущим Востоку отношением к жизни, где Вселенная рассматривается как сфера теней и иллюзий.
6. Храм Неба
Прежде чем приступить к рассмотрению главной темы данной статьи, коротко остановимся на конфуцианской космогонии, которой придерживались китайские философы и весь древний языческий мир. Первые космогонисты исходили из предположения
В схемах Фу Си[12]
, который прочно удерживает титул первого смертного, первого философа и первого императора нынешней человеческой расы, вечный и неосязаемый воздух именуется Ян («производитель»), а первая форма — Инь («порожденное»). Ян — это великий Отец, Инь — великая Мать, а вместе они известны как Шан Ди («Небо»)[13]. Небо рассматривается, в свою очередь, как триада: человек — небо — земля, и в этом тройственном аспекте тождественно трёхсоставным монадам платоников. Из Ян (Неба-Отца) и Инь (Земли-Матери), которые символически изображаются соответственно сплошной и прерывистой линией, образованы шесть вторичных комбинаций, получивших название старшего, среднего и младшего сыновей и старшей, средней и младшей дочерей. Если эти составляющие добавить к диаграммам Отца и Матери, получается восемь фигур, называемых восемью диаграммами И Цзин, которые существуют в двух различных компоновках: первая составлена согласно Фу Си, первому смертному императору, вторая — согласно Вэнь Вану[14], которого называют императором-литератором.