Читаем Священные камни и языческие храмы славян. Опыт эпиграфического исследования полностью

Так продолжалось почти шестьсот лет после официального крещения Руси. В начале XVII века церковь вступила в решительную борьбу с камнем. Дьякон переславской Семеновской церкви Ануфрий вышел на единоборство с “языческим богом”. Он выкопал большую яму, столкнул в нее Синий Камень и закопал... Сразу же после этого “подвига” дьякон свалился в тяжелейшей лихорадке, а камень через какие-нибудь пятнадцать лет вновь оказался на поверхности. Следующая попытка была предпринята спустя 150 лет. Церковные власти Преславля решили заложить валун в основание фундамента колокольни церкви в Духовской слободе. Погрузили камень на дровни и повезли по льду Плещеева озера к новому месту. Лед подломился на глубине около двух саженей (4,3 м), камень затонул. Церковь решила, что на этот раз избавилась от камня навсегда. Но вот переславские рыбаки стали замечать, что Синий камень движется, и через какие-нибудь шестьдесят лет он появился на северо-0восточном берегу озера, в нескольких километрах от места затопления, почти у подножия Ярилиной горы, где лежит и по сей день. Что же за могучая сила скрыта в Синь-камне? Глядя на него, вспоминается богатырь Святогор. Единственный языческий богатырь славянского эпоса, он настолько могуч, что и не воюет ни с кем 86. К сожалению, показан только фрагмент камня; остается только догадываться о его размерах.

Рис. 48

Мое чтениенадписи на Синем Камне

На мой взгляд, на камне имеется целая строка надписей, не замеченных автором статьи, но развернуиых к зрителю; она несколько срезана внизу при публикации фотографии, что, однако, не мешает ее прочитать. Я читаю: ТОПЪЛЕНЪ В ОЗЕРЕ ПЪЛ

ЩЕВОМЬ. ПЕРУНЪ — ДЕТЯМЬ, то есть ТОПЛЕН В ОЗЕРЕ ПЛЕЩЕЕВОМ. ПЕРУН — ДЕТЯМ . Слова В ОЗЕРЕ ПЛЕЩЕЕВОМ начертаны более мелкими знаками смешанным письмом, тогда как основная надпись выполнена руницей; это позволяет считать данную вставку более поздней.

Таким образом, перед нами камень Перуна. Судя по тому, что его могли взвалить на дровни и те выдержали, вес камня не слишком велик, так что по сравнению с другими камнями он выделяется меньшими размерами. Видимо, поэтому он и предназначался детям, вероятно, их исцелению. Как можно судить из приведенных выше строк, его специализация и его культ были прочно забыты, в памяти осталась лишь борьба с ним местного духовенства. Во всяком случае, надпись о посвящении камня детям, равно как и его победа в борьбе с христианами придает данному камню своеобразие.

Другие подробности мы узнаем из статьи “Ярилин холм”: В свое время Синий (или Синь) камень, огромный ледниковый валун более 12 тонн весом, служил алтарной плитой святилища на вершине Александровой горы. С приходом христианства Камень, как водится, был объявлен “мерьским богом” и окружен разного рода запрещениями ...87. Тут же на рисунке помещаются “мерянские культовые предметы” — 1, каменный круг (диаметр около 7 см), 2, изображение боброой лапки, глина, 3, изображение змеи (Змея?), железо88.

Рис. 49

Мое чтение надписей на “мерянских культовых предметах”

Я не поленился прочтать надписи на “мерянских культовых предметах”. Оказалось, что первый предмет является пряслицем П 3 СВОЯЧНИЦЫ, а сами надписи — РУНЫ, ОЛЬГИ ЛИСТОВСКОЙ. Пряслице никогда не служило культовым предметом, а крестьянка Ольга Листовская вряд ли была мерянкой. На “лапке бобра” написано (выявляется при обращении цветов) МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА КОТОВА. Я не уверен не только в мерянской принадлежности данной лапки, но и в том, что это лапка бобра, а не знакомое нам уже изображение “стопы Макоши”. Наконец, “змея” или “Змей” содержит надпись (видна тоже при обращении цветов) МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА СЕРОВА. Тоже не мерянское изделие, скорее всего кронштейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука