Читаем Священные Традиции Брачных Ухаживаний (ЛП) полностью

Всё ещё держа книгу в руках, Драко мог лишь обезоруживающе поднять руки вместе с ней.

— Потому что я не тот, кого ты должен заколдовать. Тебе стоит злиться на Пэнси и мою мать.

Гарри поднял бровь, но продолжал угрожающе держать палочку в полной боевой готовности.

— Ты знаешь, где Грейнджер, — пошёл в наступление Драко. — И я ни на секунду не поверю, что она больна.

— Это тебя не касается, Малфой, — пожал плечами Гарри.

Драко закрыл глаза и сделал успокаивающий вдох, сдерживая все оскорбления, которые так хотели сорваться с языка.

— Пожалуйста, — выдавил он. — Я не смог связаться с ней, чтобы всё объяснить. Чтобы извиниться.

Гарри ещё мгновение подозрительно смотрел на него, а потом опустил палочку.

— Допустим, что я знаю, где сейчас находится Гермиона. Почему я должен пустить тебя к ней?

— Значит, с ней всё в порядке? — с надеждой спросил Драко, получив в ответ довольно странный взгляд от Гарри.

— Ну, — медленно произнес Гарри, тщательно взвешивая свои слова. — Физически она в полном порядке. Но что бы ты ни сделал в субботу, это сильно на неё повлияло.

— Что она тебе сказала? — быстро спросил он.

— Немного, — Гарри снова уклончиво пожал плечами. — Но не нужно быть аврором, чтобы сложить два и два. Когда мы с Джинни вернулись домой, она плакала в нашей гостиной. Она отказалась говорить, сообщила только, что никого не стоит винить в её глупости. Учитывая, что Гермиона на балу была с тобой, думаю, у меня есть неплохое представление о том, кто её расстроил.

Драко застонал и буквально рухнул в кресло перед столом Гарри.

— Вот чёрт, — пробормотал он. — Моя мать, при содействии и подстрекательстве Пэнси, взяла на себя организацию ряда событий, чтобы создать впечатление, будто я активно ухаживаю за Грейнджер, хотя это было не так. Грейнджер случайно услышала разговор и решила, что она мне не нравится.

— Ну, — Гарри в задумчивости постучал себя по подбородку. — Я думаю, она получила ответ громко и ясно. Зачем тебе понадобилось её увидеть? Извиниться и уйти? Это сделает только хуже, а я больше не позволю тебе причинить ей боль.

— Нет, какой же ты тупоголовый, мне нужно её увидеть, чтобы сказать, что у меня есть к ней чувства! — рявкнул Драко.

Гарри несколько раз моргнул и откинулся на спинку стула. Придя в себя через несколько мгновений, он поправил очки и махнул рукой за спину.

— Она в одной из гостевых комнат. Ты можешь воспользоваться личным камином.

— У тебя в кабинете выделенная каминная сеть с домом? — проворчал Драко. Он сумел выдавить почти искреннее «спасибо», прежде чем исчез в зелёном пламени.

***

Драко не потребовалось много времени, чтобы выяснить, в какой спальне находилась Гермиона; это была единственная комната с закрытой дверью. Он осторожно постучал и был встречен недовольным стоном с другой стороны.

— Я в порядке, Гарри! Я же просила тебя не беспокоиться! Просто вернись к себе в офис и позволь мне ещё немного почувствовать себя жалкой. Я обещаю, что к обеду всё пройдёт.

Драко вздохнул и попытался повернуть ручку, но она не поддалась.

— Не надо, Гарри! Я не хочу об этом говорить! Я в порядке, клянусь, я… в порядке.… Я…

Остальная часть её предложения захлебнулась приглушённым плачем. Драко закрыл глаза и прислонился лбом к двери. Он правда попытался постучать ещё раз, но услышал раздражённый стон и шорох брошенных одеял на пол, потом звук приближающихся шагов.

— Хорошо, ты хочешь знать, что я чувствую, Гарри?! Я чувствую себя чёртовой идиоткой. Я чувствую себя невероятно жалкой, и я чувствую себя такой безнадёжно тупой, что просто хочу ещё один день поразмыслить о своей собственной глупости, прежде чем покажусь на работе и… и… увижу его и… чёрт возьми… — она замолчала, тяжело дыша.

Не в силах больше выносить эти мучительные звуки, Драко направил палочку на дверь и тихо пробормотал:

— Алохомора.

Прежде чем он успел повернуть ручку, дверь распахнулась, и его встретила разъярённая Гермиона.

— Гарри, я сказала… Ах! — она слегка обмерла от удивления, отскочив назад, словно обожглась. Глаза Драко беспокойно блуждали по ней, обнаружив: пижамные штаны с эмблемой Холихедских гарпий и потёртый вязаный джемпер, по крайней мере, на два размера больше, волосы скручены в какой-то пучок на макушке, глаза были красными и опухшими, они казались слишком большими на её бледном лице. Она уставилась на него со смесью удивления и ужаса. Вся такая растрёпанная она была так прекрасна.

Мгновение спустя шок прошёл, и её лицо исказилось от ярости.

— Пришёл посмеяться над моими слезами?

Драко поднял бровь.

— Ты считаешь меня таким бессердечным?

Гермиона усмехнулась и разочарованно всплеснула руками, прежде чем скрестить их на груди.

— Ну что ж, поздравляю тебя с тем, что ты справился со своей жестокой маленькой игрой! Разговоры на работе, цветы, манипуляции, чтобы заставить меня пойти с тобой на бал… Отлично! Ты даже одурачил свою мать и Пэнси, не так ли? Они пришли к какому-то безумному выводу, что я действительно тебе нравлюсь! Это то, что я подслушала, не так ли? Ты уверял мать, что, конечно же, не можешь хотеть быть со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы