Всё ещё держа книгу в руках, Драко мог лишь обезоруживающе поднять руки вместе с ней.
— Потому что я не тот, кого ты должен заколдовать. Тебе стоит злиться на Пэнси и мою мать.
Гарри поднял бровь, но продолжал угрожающе держать палочку в полной боевой готовности.
— Ты знаешь, где Грейнджер, — пошёл в наступление Драко. — И я ни на секунду не поверю, что она больна.
— Это тебя не касается, Малфой, — пожал плечами Гарри.
Драко закрыл глаза и сделал успокаивающий вдох, сдерживая все оскорбления, которые так хотели сорваться с языка.
— Пожалуйста, — выдавил он. — Я не смог связаться с ней, чтобы всё объяснить. Чтобы извиниться.
Гарри ещё мгновение подозрительно смотрел на него, а потом опустил палочку.
— Допустим, что я знаю, где сейчас находится Гермиона. Почему я должен пустить тебя к ней?
— Значит, с ней всё в порядке? — с надеждой спросил Драко, получив в ответ довольно странный взгляд от Гарри.
— Ну, — медленно произнес Гарри, тщательно взвешивая свои слова. — Физически она в полном порядке. Но что бы ты ни сделал в субботу, это сильно на неё повлияло.
— Что она тебе сказала? — быстро спросил он.
— Немного, — Гарри снова уклончиво пожал плечами. — Но не нужно быть аврором, чтобы сложить два и два. Когда мы с Джинни вернулись домой, она плакала в нашей гостиной. Она отказалась говорить, сообщила только, что никого не стоит винить в её глупости. Учитывая, что Гермиона на балу была с тобой, думаю, у меня есть неплохое представление о том, кто её расстроил.
Драко застонал и буквально рухнул в кресло перед столом Гарри.
— Вот чёрт, — пробормотал он. — Моя мать, при содействии и подстрекательстве Пэнси, взяла на себя организацию ряда событий, чтобы создать впечатление, будто я активно ухаживаю за Грейнджер, хотя это было не так. Грейнджер случайно услышала разговор и решила, что она мне не нравится.
— Ну, — Гарри в задумчивости постучал себя по подбородку. — Я думаю, она получила ответ громко и ясно. Зачем тебе понадобилось её увидеть? Извиниться и уйти? Это сделает только хуже, а я больше не позволю тебе причинить ей боль.
— Нет, какой же ты тупоголовый, мне нужно её увидеть, чтобы сказать, что у меня есть к ней чувства! — рявкнул Драко.
Гарри несколько раз моргнул и откинулся на спинку стула. Придя в себя через несколько мгновений, он поправил очки и махнул рукой за спину.
— Она в одной из гостевых комнат. Ты можешь воспользоваться личным камином.
— У тебя в кабинете выделенная каминная сеть с домом? — проворчал Драко. Он сумел выдавить почти искреннее «спасибо», прежде чем исчез в зелёном пламени.
***
Драко не потребовалось много времени, чтобы выяснить, в какой спальне находилась Гермиона; это была единственная комната с закрытой дверью. Он осторожно постучал и был встречен недовольным стоном с другой стороны.
— Я в порядке, Гарри! Я же просила тебя не беспокоиться! Просто вернись к себе в офис и позволь мне ещё немного почувствовать себя жалкой. Я обещаю, что к обеду всё пройдёт.
Драко вздохнул и попытался повернуть ручку, но она не поддалась.
— Не надо, Гарри! Я не хочу об этом говорить! Я в порядке, клянусь, я… в порядке.… Я…
Остальная часть её предложения захлебнулась приглушённым плачем. Драко закрыл глаза и прислонился лбом к двери. Он правда попытался постучать ещё раз, но услышал раздражённый стон и шорох брошенных одеял на пол, потом звук приближающихся шагов.
— Хорошо, ты хочешь знать, что я чувствую, Гарри?! Я чувствую себя чёртовой идиоткой. Я чувствую себя невероятно жалкой, и я чувствую себя такой безнадёжно тупой, что просто хочу ещё один день поразмыслить о своей собственной глупости, прежде чем покажусь на работе и… и… увижу его и… чёрт возьми… — она замолчала, тяжело дыша.
Не в силах больше выносить эти мучительные звуки, Драко направил палочку на дверь и тихо пробормотал:
— Алохомора.
Прежде чем он успел повернуть ручку, дверь распахнулась, и его встретила разъярённая Гермиона.
— Гарри, я сказала… Ах! — она слегка обмерла от удивления, отскочив назад, словно обожглась. Глаза Драко беспокойно блуждали по ней, обнаружив: пижамные штаны с эмблемой Холихедских гарпий и потёртый вязаный джемпер, по крайней мере, на два размера больше, волосы скручены в какой-то пучок на макушке, глаза были красными и опухшими, они казались слишком большими на её бледном лице. Она уставилась на него со смесью удивления и ужаса. Вся такая растрёпанная она была так прекрасна.
Мгновение спустя шок прошёл, и её лицо исказилось от ярости.
— Пришёл посмеяться над моими слезами?
Драко поднял бровь.
— Ты считаешь меня таким бессердечным?
Гермиона усмехнулась и разочарованно всплеснула руками, прежде чем скрестить их на груди.
— Ну что ж, поздравляю тебя с тем, что ты справился со своей жестокой маленькой игрой! Разговоры на работе, цветы, манипуляции, чтобы заставить меня пойти с тобой на бал… Отлично! Ты даже одурачил свою мать и Пэнси, не так ли? Они пришли к какому-то безумному выводу, что я действительно тебе нравлюсь! Это то, что я подслушала, не так ли? Ты уверял мать, что, конечно же, не можешь хотеть быть со мной.