Читаем Священный любовник полностью

Когда за ними закрылась дверь в кабинет, он сделал все возможное, чтобы выбросить из головы тягу и начать говорить. Он не знал точно, что вылетало из его рта. Праймэйл. Кормия. Дева-Летописеца. Будущее. Избранные. Братья. Перемены.

Перемены.

Перемены.

Когда он, в конце концов, выдохся, то понял, что Роф не произнес ни слова.

— Ну, вот такие дела, — добавил он. — Я уже говорил с Избранными и сказал им, что подыщу для нас место на этой стороне.

— И где же?

— На вилле Рива, в северной части штата.

— Серьезно?

— Ага. Там безопасно. Надежно. Не слишком людно. Мне легче будет защищать тех, кто решится там жить. Переселение будет проходить постепенно. Пара женщин уже проявили интерес в посещении. Изучении. Обучении. Мы с Кормией поможем им приспособиться, насколько это будет возможно. Но все на добровольных началах. У них есть выбор.

— И Дева-Летописеца нормально восприняла все это?

— Да. Конечно, вопрос с Братством зависит от тебя…

Покачав головой, Роф встал.

Фьюри кивнул, не виня парня за сомнения в этом плане. Он наговорил кучу слов и сейчас оставалось лишь надеться, что сможет подкрепить их действиями.

— Окей, ну, как я сказал, это зависит от…

Роф подошел к нему, протягивая руку.

— Я в деле. У вас будет все, что может понадобиться Избранным на этой стороне. Все.

Фьюри уставился на протянутую руку. Ответив мужчине пожатием, он хрипло сказал:

— Заметано.

Роф улыбнулся.

— Все что понадобится — я предоставлю.

— Сейчас пока… — Фьюри нахмурился и посмотрел на стол короля. — Эм… я могу воспользоваться твоим компьютером на минутку?

— Разумеется. А когда закончишь, поделюсь с тобой хорошими новостями. Ну, в какой-то степени хорошими.

— В чем дело?

Роф кивнул в сторону двери.

— Тор вернулся.

Горло Фьюри сжалось.

— Он жив?

— Жив, в общем да, но главное — он дома. И мы попытаемся удержать его здесь.

<p>Глава 53</p>

Сидя за столом Братства в VIP-секции «ЗироСам», Джон Мэтью напивался. Основательно так напивался. Вдрызг.

Прикончив свое неизвестно какое по счету пиво за пять минут, он заказал «Ягер Бом».

Куин и Блэй, к их чести, ничего не сказали.

Было трудно объяснить парням, что заставляло его так нажираться. Единственное очевидное объяснение — это расшатанные нервы. Он оставил Тора в особняке, спящим в той кровати, как в гробу; и хотя их воссоединение являлось прекрасным событием, но все же Брат вернулся отнюдь не добровольно.

Джон не переживет, если снова потеряет его.

И потом, эта странная проекция Лэша добавила Джону уверенности в том, что он теряет свой драгоценный рассудок.

Когда подошла официантка с коктейлем, Куин сказал:

— Он хочет еще пива.

«Я тебя люблю», показал Джон знаками своему приятелю.

— Ну, ты возненавидишь нас обоих, когда по возвращении домой тебя вырвет, словно разбрызгиватель на площадке для гольфа. Но, как говорится, живи моментом?

«Так точно». Джон опрокинул стопку, но та не опалила горло, не опустилась в его желудок жгучей массой. Но, с другой стороны, все логично. Лесной пожар не напрягала какая-то зажигалка Зиппо.

Куин был прав. Вполне вероятно, его прополощет. Собственно говоря…

Джон вскочил на ноги.

— О, черт, вот мы и приехали, — сказал Куин, поднимаясь следом.

«Я пойду один».

Куин постучал по цепочке на своей шее.

— Больше нет.

Джон уперся кулаками в стол, навис над ним и обнажил клыки.

— Что за хрень? — зашипел Куин, когда Блэй начал быстро оглядывать другие столики. — Ты что, твою мать, делаешь?

«Я пойду один».

Куин посмотрел на него так, будто собирался возразить, но затем усадил свою задницу на место.

— Отлично. Вперед. Только прикрой свою пасть.

Джон пошел прочь, удивляясь, почему никто в клубе, за исключением него не замечает, как пол раскачивается маятником, словно в парке развлечений. Прежде чем войти в коридор с приватными ванными, он передумал, свернул налево и прокрался мимо вельветовой веревки.

С другой стороны VIP-секции, он продвигался сквозь плотную толпу с грацией буйвола, задевая людей, врезаясь в стены, наклоняясь вперед, а потом резко назад, чтобы окончательно не расстелиться. Поднявшись по ступеням на промежуточный этаж, он толчком открыл дверь в мужскую уборную.

У писсуаров стояли два парня, еще один — у раковины, и Джон, не встречаясь с ними взглядом, двинулся к дальним кабинкам. Он открыл кабинку для инвалидов, но отступил, почувствовав себя скверно, и вошел во вторую с конца. Он запер дверь, а его желудок в это время словно готовил цементную смесь, сжимаясь так, будто собирал продовольственную посылку к отправке срочной авиапочтой.

Дерьмо. Почему он просто не пошел в приватную ванную в задней части VIP-секции? Ему и правда было нужно, чтобы эти парни слушали, как он общается с ихтиандром?

Черт… возьми. Он в натуре нахлестался.

На этой ноте, он повернулся и посмотрел в туалет. Унитаз был черным, как почти все в «ЗироСам», и Джон не сомневался в его стерильности. Рив содержал свою вотчину в чистоте.

Ну, не считая проституток. Наркотиков. И бухгалтерии.

Окей, место было вычищено с иголочки, но это не касалось уголовного кодекса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги