Читаем Святая Русь - Полководец Дмитрий (Сын Александра Невского) полностью

Глава 12 Грандиозная битва------------------------------------ 314

ПОСЛЕСЛОВИЕ----------------------------------------------------345


Валерия Замыслова по праву называют одним из ведущих исторических романистов России. Его талантливому перу принадлежат романы "Иван Болотников" (в трех томах), дилогия "Ярослав Мудрый", "Набат над Москвой", "Горький хлеб", "Дикое Поле", дилогия "Ростов Великий", "На дыбу и плаху", "Грешные праведники", "Святая Русь" (в трех томах), "Семен Буденный", «Великая грешница», «Картофельный бунт»,, "Иван Сусанин", "Град Ярославль" и др. произведения. Его называют "волшебником русского слова", "певцом святой Руси", "гордостью ярославской литературы", "человеком-легендой". Столичные критики и историки ставят творчество В. Замыслова в один ряд с творчеством выдающихся мастеров слова В. Шишкова, А. Толстого, В. Пикуля, В. Шукшина, Д. Балашова, П. Проскурина. О талантливых произведениях писателя написано немало статей и рецензий и даже монографий, на его имя пришло свыше одной тысячи отзывов читателей, что красноречиво говорит о большом интересе к книгам Валерия Замыслова.

В. Замыслов - член Союза писателей России, заслуженный работник культуры РФ, Лауреат литературной премии имени И.З. Сурикова (первой степени), Почетный гражданин города Ростова Великого, Почетный академик Международной академии МАПН.

За большие заслуги в области литературы награжден Почетным знаком «За заслуги перед городом Ярославлем». 2007 год был объявлен в Ростове Великом «Годом писателя Валерия Замыслова».


Notes

[

←1

]

Л и в о н и я - вся территория современной Латвии и Эсто-

нии со второй четверти тринадцатого века, завоеванная немецкими

рыцарями.

[

←2

]

Исключение составляют факты, относящиеся уже к периоду

борьбы с немецким завоеванием Прибалтики.

[

←3

]

С а к с ы - древнее германское племя, населявшее северо-

западную Европу и Британию.

[

←4

]

С в е и - шведы.

[

←5

]

Д о с т а р х а н - угощение, а также нарядная скатерть,

расстилаемая для пиршества.

[

←6

]

О с т а т ь с я н а б о б а х - обмануться в расчетах, ос-

таться ни при чем.

[

←7

]

В ё д р о - ясная, сухая солнечная погода.

[

←8

]

М о р к о в к и н о р а з г о в е н ь е - день Успения, 15 августа.

[

←9

]

Л а з у т ч и к и - разведчики.

[

←10

]

Ж м у д ь - одна из литовских областей.

[

←11

]

П о т и р - чаша с поддоном, в коей, во время литургии, возносятся

святые дары.

[

←12

]

В 1930 году потир был передан Переяславским музеем в Оружей-

ную палату Московского Кремля.

[

←13

]

М а й о л и к а - обожженная глина, покрытая непрозрачной гла-

зурью и рисунком.

[

←14

]

С конца Х111 века собор стал усыпальницей переяславских удель-

ных князей. В 1294 году здесь был похоронен князь Дмитрий Александрович,

а в 1302 - последний переяславский удельный князь Иван Дмитриевич, сын

Дмитрия Александровича.

[

←15

]

Т у м е н - отряд в 10 тысяч воинов.

[

←16

]

Л е п о е, л е п ы й - красивое, красивый.

[

←17

]

В данной главе использованы краеведческие материалы

К. Иванова и И. Пуришева.

[

←18

]

М о р д а - рыболовная снасть, сплетенная обычно из

ивовых прутьев, в виде узкой круглой корзины с воронкообраз-

ным входом; то же, что в е р ш а.

[

←19

]

К а н и т е л ь -- - очень тонкая витая позолоченная или

посеребренная проволока, употребляемая в золотошвейном деле.

[

←20

]

Л е м е х - старинное чешуйчатое покрытие из осиновых дощечек,

нижние концы которых заострялись в виде ступенчатого клина. Отсюда

и название «лемех», так как такие дощечки напоминали заостренный

лемех плуга.

[

←21

]


[

←22

]

Г р и д е н ь - дружинник.

[

←23

]

Г а й т а н - плетеный шнурок или тесьма.

[

←24

]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза