Читаем Святилище полностью

— И это всё, что тебе нужно сделать?

Он разразился смехом.

— Это сложнее, чем кажется. Судью обмануть невозможно.

— Я не понимаю этого места. Единственный выход через Святилище, но что, если ты умрёшь?

— Если ты умрёшь, то появишься у Врат того места, где тебе место, и тебя впустят, — он поднял бровь. — Это место для самоубийц, но я слышал, что есть и другие места. Для людей с другими… проблемами.

На мгновение я задумалась о том, в какое ужасное место попадёт такой человек, как Рик. Я стала чувствовать себя лучше от мысли, что он получит по заслугам.

— Думаю, в этом есть смысл. И Элизиум это…

— Просто ещё одно место. Место, где большинство из нас хотели бы оказаться, — его взгляд поднялся и скользнул за дальнюю городскую стену к неясным очертаниям заснеженных вершин, возвышающихся над прекрасным пейзажем. — Когда нас сочтут готовыми.

— Так почему бы тебе просто, я не знаю, не позволить одному из Мазикинов убить тебя? Почему ты не позволил себе умереть после того, как Джури укусил тебя? Не то чтобы мне этот парень симпатизировал, но это была бы своего рода героическая смерть. Разве это не принесло бы тебе несколько очков?

Он пожал плечами.

— На самом деле я не знаю и не хочу рисковать. Если ты умрёшь до того, как будешь готов выйти, тебе придётся начать всё сначала. По крайней мере, мне так сказали, — на его лице отразилась тайная боль. — И я хотел бы убраться отсюда как можно скорее.

Тёплое, незнакомое чувство наполнило мою грудь. Он знал, что его смерть может иметь ужасные последствия, но был готов рискнуть, чтобы спасти меня. Я взглянула на извивающийся шрам на его шее, вспоминая минуты, когда мои пальцы пробегали по гладкой коже. Моё лицо вспыхнуло от воспоминаний и от осознания того, что я сделала это без его разрешения. И всё же причудливый изгиб его рта и пытливое любопытство в глазах, когда он смотрел на меня сверху вниз, подсказали мне, что он мог бы позволить мне, если бы я попросила.

Я ускорила шаг, приводя мысли в порядок.

— Ты собираешься посвятить меня в свой план по поиску моей подруги?

— Конечно, — ответил он, удлиняя шаги и подтягивая штаны в пятидесятый раз. — Мы возвращаемся в участок, там переоденемся во что-нибудь приемлемое. Посмотрим карту. И достанем тебе кое-какое снаряжение.

— А я не могу подождать снаружи, пока ты будешь там?

Он остановился и повернулся ко мне, нахмурившись.

— Что они сделали с тобой, когда ты пришла за Рафаэлем?

— Ничего. Ну, ничего такого плохого. Я просто… я думаю, что большинство из них, вероятно, ненавидят меня.

Его брови взлетели вверх.

— Я задал неправильный вопрос? Мне следовало спросить, что ты с ними сделала?

— Слушай, — сказала я, защищаясь, — они меня не слушали. У тебя были серьёзные неприятности, а они просто стояли, как истуканы. Возможно… я ударила Хани в очень чувствительное место.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Ты невероятна, — он криво улыбнулся, увидев недоумение на моём лице. — Я в самом лестном смысле, Лила. Спасибо, что согласилась вернуться в участок после всего, что с тобой там произошло. Если бы ты этого не сделала, я бы не выжил.

— Я в долгу перед тобой.

— Ты мне ничего не должна.

Я отвернулась от его пристального взгляда и снова пошла вперёд.

— Думаю, нам придётся согласиться, что в этом вопросе мы расходимся во мнениях. Но если ты хочешь показать мне, как ты благодарен, просто заставь их держать свои руки при себе.

— Будет сделано.

Я была позади него, когда мы вошли в участок. Четверо Стражей, включая Хани, вышли из самых тёмных углов здания и быстро приблизились. Их горящие глаза были сосредоточены на мне. Я сделала несколько шагов назад, приготовившись бежать.

— Мы отведём её в камеру, капитан, — сказала Хани.

Его рука была в нескольких дюймах от моей, когда голос Малачи, холодный, резкий и точный, заставил его замереть на месте.

— Она со мной.

Было совершенно очевидно, что бы они ни думали о нём, они однозначно боялись сказать это ему в лицо — несмотря на то, что все они были вдвое больше его. Они отступили быстро и осторожно. Не говоря больше ни слова, Малачи повернулся ко мне и жестом указал на коридор. Затем он встал позади меня, встав между мной и Стражами. Я медленно шла по коридору, гадая, наблюдает ли он за мной, пытаясь расшифровать скачущий, неустойчивый ритм моего сердца.

В комнате Малачи не было ни окон, ни украшений. Его комната была такой же, как и всё остальное в нём — ничего лишнего, ничего бесполезного. Узкая койка стояла в углу, рядом с чем-то похожим на вешалку для шляп. Он подошёл прямо к ней и повесил на него свои окровавленные, испачканные доспехи. Напротив стеллажа стоял небольшой письменный стол, но на нём лежали только авторучка и одна единственная книга, похожая на дневник. Аккуратно сложенная в углу, возвышалась башня из одинаковых книг ростом с меня. Много дневников. Вдоль двух стен располагался небольшой арсенал клинков и посохов разной длины, а большую часть дальней стены занимала гигантская карта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Царства Теней

Святилище
Святилище

«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто».Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад.Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью.В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города. Их глава, что ни на есть человек, Малачи, ни в чем не похож на них, кроме одного: своей смертоносной эффективностью. Встретив Лилу, Малачи составляет свой план: вывести её из города, пусть даже ей придётся оставить Надю в прошлом. Малачи известно то, чего не знает Лила — сумрачный город не самое худшее из мест, где может оказаться Лила, и он ни перед чем не остановится, чтобы уберечь её от этой участи.

Сара Файн , Сара Ф. Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Брешь
Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых.Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?

Сара Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги