— Что будет, если мы доберёмся до места сбора, а они не прилетят. Думаешь, мы выживем?
— Я не знаю, — повторил он.
Финн никогда ничего не приукрашивал. Если он не знал, он, в самом деле, не знал.
— А ты по-прежнему будешь любить меня, когда я стану старой и морщинистой? — спросила я, пытаясь подловить его.
Он повернул ко мне голову, сощурил глаза и с совершенно серьёзным выражением лица ответил:
— Я не знаю.
Моя челюсть упала на пол, а он разразился смехом.
— Финн.
— Эби, если мы сможем так долго прожить, я буду любить тебя со всеми твоими морщинками и всем остальным... кроме разве только вот этой морщинки между глаз.
— Что? Тебе не нравится, когда я хмурюсь?
— Неа. Этой малышке не помешает укол ботокса, чтобы расправить её.
Он всегда знал, как заставить меня улыбнуться.
— Готова к сегодняшнему дню? — спросил он.
— Пока ты здесь, а я далеко от мозговых волн Арви, и у меня есть оружие и патроны, я готова.
— Вот это моя крутая девушка, — сказал он, после чего мягко приобнял меня за шею и слегка щёлкнул по лбу пальцами.
— Щелбан? Серьёзно? — я взвизгнула.
— Эй, ты же сама сказала, что только потому, что мы целуемся, не значит, что всё должно измениться, — он ухмыльнулся.
— Хорошо. Просто знай, что когда ты меньше всего этого ожидаешь...
— Да-да... Я всегда к этому готов, — он подмигнул.
— Ну-ну, — я засмеялась, поцеловала его и отправилась в ванную комнату.
После завтрака все, кто участвовали в миссии, встретились наверху в храме. Там уже были приготовлены двадцать банок, заполненных порохом, и десять трехлитровых ёмкостей с маслом.
Для этой миссии были выбраны десять человек. Финн, Пайк, Тим, Ревек и пять других мужчин. Каждый должен был взять с собой две пороховые бомбы и одну ёмкость с маслом. Каждому были назначены определенные зоны, где нужно было поместить бомбы, и разлить масло для достижения максимальной эффективности.
Каждую из этих банок должно было быть хорошо видно из одного из окон с верхнего яруса храма, откуда я должна была стрелять, чтобы взорвать их.
Всё казалось довольно просто. Но это было совсем не так, особенно когда снаружи были те монстры. Мы даже не были уверены в том, сколько монстров там ещё оставалось.
Ретт не стал произносить молитву, и я задалась вопросом, не винит ли он Бога за то, что тот не уберёг его брата. Но учитывая ситуацию снаружи, у нас не было никаких гарантий.
Финн подошёл ко мне. У него было две бомбы и небольшая сумка на плече. В левой руке он держал ёмкость с маслом, а в правой — дробовик.
— Пожалуйста, будь осторожен, — сказала я.
Все мои внутренности скрутило при мысли о том, что он опять отправляется навстречу опасности.
— Буду. А ты прикрой меня, — сказал он.
— Всегда.
Он наскоро чмокнул меня, а затем присоединился к группе. Я быстро поднялась в башню, где меня уже ждал Билли, которого отправили помочь мне.
Я заняла свое место и проверила винтовку. Она была полностью заряжена, а второй магазин был заполнен патронами и лежал на небольшом ящике рядом со мной. У Билли был бинокль, и он собирался следить за всеми остальными из смежных окон.
— У тебя получится, Эби, — сказал Билли.
— Спасибо, — ответила я. — И я соболезную насчёт Рида.
Он кивнул.
— Он сейчас в лучшем месте в отличие от нас.
Я улыбнулась.
— Так и есть.
Я была готова и ждала, когда Финн и остальные выйдут наружу. Сейчас моя работа заключалась в том, чтобы следить за их безопасностью. Солнце было прямо над нами, и из-за жары в башне было как в сауне. Был штиль, и это шло мне на руку, хотя небольшой ветерок не помешал бы.
Настроив прицел, я осмотрела город. Всё было тихо и мертво, и я надеялась, что так будет и дальше.
— Что там с вашей стороны? — спросила я.
— Пока всё чисто.
— Дайте мне знать, если что-то увидите.
— О, даже не сомневайся. Я дам знать, — он усмехнулся.
Неожиданно я услышала, как открылась дверь и увидела, как мужчины вышли наружу. Финн вышел третьим и направился на северо-восток. Я могла видеть Финна, Пайка, Тима и Ретта. И я была этому рада, потому что могла с легкостью прикрыть их с этого места. Я внимательно следила за Финном, желая убедиться, что там, где он шёл, всё было чисто.
Я также быстро проверила остальных. Город словно вымер.
Когда Финн достиг своего первого места назначения, он быстро установил первую банку и провёл масляную дорожку до соседнего здания, после чего тихо и быстро направился к следующей точке.
Я с волнением ждала и наблюдала. По моему лбу потекла струйка пота. Руки были горячими и мокрыми, но я сконцентрировалась на тёмных пространствах. И опять никакого движения.
Финн установил последнюю банку и пролил масляную дорожку до близстоящего здания, после чего поднял дробовик и отправился назад. Я выдохнула с облегчением, но не смогла расслабиться, пока он не вернулся в стены Святилища.
Он встретился с остальными у входа, и я быстро всех посчитала. Их было 10, все были на месте.
Теперь нам оставалось ждать.
Моей задачей было подстрелить банки прямо перед заходом солнца.
Все мужчины направились назад в Святилище, и тут Билли выругался.
— Что-то двигается! Я только что видел, — сказал он.