— Нет, но если узнаешь, кто она, ей придётся дорого заплатить за это.
— Адище? — он улыбнулся.
— Нет. Я просто устрою ей небольшое рукопашное сражение.
— Знаешь, если тебе надо потренироваться, я здесь, — сказал он и раскинул руки, приглашая меня.
— Я с радостью приму это приглашение, но в другой раз. Может быть, когда здесь не будет столько любопытных глаз, — я улыбнулась.
— Хорошо. Но эти руки очень хотят крепко обнимать кого-нибудь сегодня ночью. Не желаешь заполнить пустоту?
— С удовольствием, — сказала я своим самым сексуальным голосом.
У меня это не очень получилось, и Финн рассмеялся.
— Ну, нет, плутовка Эби Парк. Не забывай, здесь кругом глаза и уши.
— Поняла, — я подмигнула.
Он улыбнулся, после чего положил одеяло и подушку рядом со мной. Он лёг на спину, похлопал себя по груди, и я прижалась к нему. Моя голова идеально легла в ямку, образованную его рукой, которой он крепко обнял меня. Было так естественно быть рядом с ним. Я бы хотела спать так каждую ночь.
Он поцеловал меня в лоб. Мои глаза закрылись, и я почувствовала, как мои губы растянулись в улыбке. Только он мог сделать меня счастливой посреди всего этого безумия.
— Я люблю тебя, Эби. Всегда и навечно, — прошептал он.
Его любовь была как тёплое одеяло, она укрывала и защищала меня.
— Всегда и навечно, — выдохнула я.
Доктор Бэнкс выключил основной свет, но ночники всё ещё горели, мягко освещая зал, чтобы мы могли передвигаться.
Иногда, когда становилось тихо, и я закрывала глаза, я могла видеть наше будущее. Это была мечта, где мы с Финном сидели в саду, который вырастили собственными руками. Там должно было быть большое дерево, а к одной из его веток были привязаны качели. Наш дом был небольшим. Он не должен был быть огромным, потому что я не хотела проводить много времени внутри. Я хотела чувствовать траву между пальцев ног, трогать ее кончиками пальцев. Я хотела вдыхать сладкие запахи цветов всевозможных оттенков. Я хотела есть свежие фрукты и овощи, посаженные и выращенные нами. И в конец концов я хотела детей.
Это была моя мечта, но до тех пор, пока Арви не были истреблены на этой планете, это всё оставалось в мечтах. Но хотя бы мне было за что держаться. Я могла только мечтать о том, что когда-нибудь это все должно было закончиться, и тогда мы смогли бы начать жить.
В теплых объятиях Финна мое тело, наконец, расслабилось. Я почувствовала себя завершенной. Чувство умиротворения заполнило меня впервые за несколько месяцев. Только он мог подарить мне такой редкий и чудесный подарок.
Я сосредоточилось на том, как ровно вздымалась и опускалась его грудь, и на идеальном ритме его сердца. Это сердце принадлежало мне. Я улыбнулась, несмотря на тот непреодолимый стресс вокруг нас. Он крепко держал меня в своих объятиях, и прежде чем я успела осознать это... я уснула.
ГЛАВА 10
Чей-то стон разбудил нас. Я ещё никогда не была такой уставшей. Я надеялась, что вчерашнее испытание было всего лишь плохим сном, но это оказалось не так. Это была ужасающая реальность.
Доктор Бэнкс поднялся и занялся пациентом. Его глаза были красными, волосы спутаны, а под глазами были огромные темные мешки. Это путешествие вымотало нас всех.
Доктор Фокс крепко спал, а доктор Ли тоже проснулся и склонился над вторым пациентом. Он только что сделал ему очередной укол. Хорошо, что нам удалось достать эти лекарства.
— Ого, — сказал Финн, посмотрев на меня сквозь сощуренные глаза. Он только что проснулся.
— Что? — спросила я озадаченно.
— Как тебе удается выглядеть так чертовски привлекательно с утра?
— Ты должно быть бредишь. Наверное, ещё не проснулся.
— Нет. Ты идеальна.
— Ты так говоришь, потому что...
— Я так говорю, потому что это правда. Ты крутая и ты божественна в любое время дня и ночи, и ты моя.
Я наклонилась и поцеловала его.
— Ты тоже выглядишь чертовски сексуально по утрам, — сказала я, проведя рукой по его грудным мышцам.
Он напряг каждую из них, заставив их танцевать, и я засмеялась. Не задумываясь, я наклонилась и легонько поцеловала его грудь, после чего слегка прикусила её.
Финн схватил мое лицо.
— Сделаешь это ещё раз, и у нас будет очередное празднование, но уже в не столь уединенной обстановке, мисс Парк.
Он усмехнулся и, прижавшись к моим губам, начал дразнить меня, облизывая и покусывая мою нижнюю губу.
Как только огонь снова начал разгораться глубоко внутри меня, он отпрянул и заговорил:
— Нам лучше подниматься. Впереди день безумного истребления мутантов, — он подмигнул.
— Похоже на безумную, постапокалиптическую военную игру, — я засмеялась.
— Добро пожаловать в новую эру, — сказал он, разведя руки.
Затем он согнул их в локтях и поиграл бицепсами.
— Финн,
— Почему? Мои бицепсы тебя заводят? — он поиграл ими ещё немного.
— Ну, да. И ещё всем остальным может быть завидно, — я захихикала.
Он закатил глаза и улыбнулся.
— Вообще-то, я не собираюсь убивать мутантов на голодный желудок. Этим малышам нужно питание, — сказал он, похлопав себя по рукам.
— Бобы и рис?
— Все, что угодно, лишь бы им было на пользу, — он улыбнулся. — Проводить тебя в ванную?