Читаем Святилище (ЛП) полностью

— Поверь мне, Тина, ты не хочешь туда. И, похоже, докторам не помешает твоя помощь, они выглядят очень уставшими. Может быть, ты могла бы присмотреть за пациентами, а они смогут немного поспать.

Она кивнула.

— Это я могу. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь.

— Это будет так же полезно, как и зачистка зданий на поверхности. Как только мы закончим нашу работу здесь, мы сможем выдвинуться к месту сбора.

— Надеюсь, всё получится. И спасибо. Ты отличный друг, Эби, — она обняла меня.

— Как и ты, Тина, — сказала я.

После того, как мы переоделись и заплели волосы, мы вернулись в зал для собраний. Все парни уже переоделись и были готовы выдвигаться. Парни. Они никогда не усложняли вещи. Они, вероятно, все переоделись прямо в этом зале.

Финн убрал нашу постель и сидел на одном из стульев.

— Почему вы так долго? — он зевнул.

— Ну, мы девочки.

— И?

— И нам понадобилось дополнительное время, чтобы собраться.

— Зачем? Арви не важно, как вы выглядите, — он засмеялся.

— Я делала это не для Арви.

— Вообще, вряд ли можно сделать что-то совершенное ещё лучше, но думаю, что ты неплохо справилась с этим, — Финн улыбнулся.

— Спасибо, — я упала в его объятия.

— Ты готова? — прошептал он мне на ухо.

— Нет, но я уверена, что Адище готов.

— Мне нравится этот холодный и суровый приятель, — он засмеялся.

— И мне, — добавила я. — И ты ему тоже очень нравишься.

— Ну, я чувствую себя в безопасности рядом с вами.

— И я, — сказала я.

— Только не делай ничего иррационального сегодня. Мне надо, чтобы ты осталась в живых и чтобы тебя не покусали. Никакой больше резни.

— Поверь, я сама надеюсь, что никогда больше не столкнусь так близко с ними, — сказала я.

Ретт и его группа вошли в зал, и после того, как мы вкратце обсудили всё ещё раз, все уже точно знали, что должны были сделать.

Я чувствовала себя в относительной безопасности в своей команде. Мы уже работали вместе, и я знала, что могу им доверять. Находясь в ожидании пляски с дьяволом, я начала нервничать, но я сделала всё возможное, чтобы сосредоточиться. По крайней мере, у нас было преимущество в виде дневного света, который должен был нам очень помочь.

Рид выдал мне патроны для Адища, и я удостоверилась, что все магазины заполнены и надежно закреплены у меня на поясе. Адище уверенно расположился в кобуре.

Мы все столпились в центре старого храма, который был наполовину разрушен после тринадцати лет запустения, и Ретт произнес молитву. Это была молитвы о защите. Он просил Бога присмотреть за нами и о том, чтобы все вернулись назад невредимыми. Такая вера давала силы, так как можно было довериться кому-то, кого невозможно было увидеть.

Мы все произнесли "аминь" и выдвинулись в сторону наших зданий, быстро и тихо. Нашей первой целью был старый магазин в восточной части города. Ретт и его группа отправились на север. Группа Рида ушла на запад, а группа Ревека на юг. Каждой группе была выдана рация, по которой она должна была сообщать о зачищенных зданиях.

С замиранием сердца я прошла то место, где прошлой ночью видела Арви со светящимися венами. От одной мысли о них по моей спине побежала дрожь. Финн показал жестом, что он заходит внутрь, и мы должны были последовать за ним. Я шла второй, сразу за ним. Именно здесь я и должна была быть.

За мной шел Пайк, а Тим был замыкающим. Я знала, что Пайк хорошо стреляет, так как видела его в действии на крыше в тот день, когда мы спасали Финна. Но я не была уверена насчет Тима, хотя он был всё ещё жив после нескольких встреч с Арви, поэтому я знала, что он мог постоять за себя.

Мы быстро проверили первое помещение и направились в следующее. Все комнаты, куда мы заходили, были пусты.

Мы вышли из магазина, и как только мы это сделали, команда Ретта вышла из их здания.

Финн. Чисто, — сказал он в рацию.

Ретт. Чисто.

Ретт кивнул ему и двинулся дальше.

Ревек. Чисто.

Рид. Чисто.

Мы не могли видеть ни команду Ревека, ни команду Рика со своего места, но их здания тоже были пусты.

— Продолжайте двигаться, — передал по рации Ретт.

Мы все перешли в следующее здание, и стали переходить из комнаты в комнату, проверяя их и закрывая двери. Но все здания оказались пусты.

Куда, чёрт побери, они подевались? Они должны были быть где-то здесь.

Как только мы вышли, Финн передал по рации, что всё чисто, и все остальные ответили то же самое.

Когда каждая из групп проверила по пять зданий, то есть вместе уже целых двадцать зданий, меня накрыло волной неуверенности. Что-то было не так. Я знала, что в городе оставалось несколько десятков Арви. Они должны были где-то находиться. Может быть, они знали, что мы идём за ними.

И тут ко мне пришло понимание.

Я ахнула и схватила Финна за руку.

— Финн, — прошептала я.

Он повернулся.

— Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Но что если эти существа знали, что мы идём за ними?

— Каким образом они могли это знать, черт побери?

Я постучала по виску и приподняла брови.

— Они должны были знать, что мы идём. Иначе, почему их тут нет?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже