Читаем Свято-Русские Веды. Книга Коляды полностью

Кто все эти законы возлюбит, будет Бога Всевышнего славить, станет толком слова толковать Мои — от того отойдут все несчастия, станет тот наследником Ирия!

И при жизни взойдёте вы Правой Стезёй в Китеж град и в Ирий святой! И пробудитесь к жизни вечной! И тогда упадёт с ваших глаз пелена, вы восстанете ото сна!

И придёте вы вместе ко Синей реке и ко той горе Алатырской, до долины с чудными травами. И увидите Деда с Бабою. И отныне будете с Нами в вечной жизни в Святых краях!

Здесь цветы увидите чудные, и леса, и горы, и долы. Вы свивать начнёте Снопы, станете трудиться в полях на святой Велесовой ниве! Урожай вы здесь соберёте в закрома Сварога небесного. Ибо то богатство иное!

На Земле вы были во прахе, и в болезнях все, и в страданиях — здесь же вечно мирные дни.

Вы увидите Птицу Славу. Как она, вся сияя светом, бьёт крылами в саду Ирийском! И все перья её иные: золотистые и серебряные, также розовые и белые, также синие и зелёные!

Вы увидите степи райские в небе синем, в пречистой Сварге. И та синь идёт от Сварога. И там Велес правит стадами. Мы приносим здесь для моленья виноград, и мёд, и зерно.

И увидите Коляду, бога Велеса с богом Крышнем. И пребудете вечно с Правью.

Верьте вы в три лика Всевышнего, знайте истину Божьих Вед! Ныне, присно, от века в век.





О русских ведических сказаниях «Книги Коляды»

Сказания, включённые мной в воссозданную «Книгу Коляды», в старину были наиболее известны и почитаемы на Руси. Именно потому они дожили до наших дней — в былинах, народных песнях, сказках и легендах.

Они сохранились в «осколках», в бесчисленных вариантах, перепевах разных сказителей. В оригинальных записях легенд древние боги часто «снижены», они стали богатырями, а то и христианскими святыми и мучениками. И в то же время поражает, как легко снимаются наслоения веков и является на свет изначальное слово.

Сохранилось это слово благодаря народным сказителям и труду многих поколений собирателей русского фольклора. Здесь следует вспомнить имена сказителей — Кирши Данилова, жившего в XVIII веке, династию «бы– линщиков» Рябининух-Андреевых из Кижей, Марию Дмитриевну Кривополенову из Пинеги, онежского сказителя Никифора Прохорова… Немалая часть опубликованных здесь песен и сказаний по сути является пересказом былин, которые донесли до нас эти сказители.

Источники же всех сказаний подробно описаны мной в книгах «Славянские боги и рождение Руси», «Мир славянских богов» и иных.

«Книга Коляды», оживившая мир древней традиции, была воссоздана подобно финской «Калевале» поэта и учёного Элиаса Лённрота, а также эпосам других народов — наших соседей, впервые опубликованным также в последние сто лет.

И тут следует напомнить, что изданиям русских былин всего около двухсот лет (первый сборник Кирши Данилова был опубликован в 1804 году), да и многие классические былины записывались и впервые издавались вплоть до середины XX века. Живую былинную традицию можно застать и в наше время.

Кем были эти сказители? Полагают, что Кирша Данилов был уральским рабочим; основатель рода сказителей Рябининых Трофим Григорьевич — был крестьянином и промысловиком; Кривополенова — пинежская нищенка, единственная зарабатывала на хлеб песнями да сказками.

Традиция жила везде — в светёлке, где пели девушки за прялкою, и в промысловой землянке, где коротали вечера охотники, и в бурлацкой артели, и на паперти… Конечно, в старину у былины-сказания была задача прежде всего магическая, обрядовая. Былины знали «старые люди», в ведическую старину именно они и были волхвами.

С уходом старой веры об этом стали забывать. Однако и после эпохи христианизации традиция продолжала жить. Правда, ей пришлось надевать новые одежды. В новое время за почитание старых богов, а также исполнение «старин» полагалась неминуемая кара, вплоть до лютой казни. Но ведь нужно было продолжать жить… И вот тогда ватаги певцов, артели скоморохов стали давать старым богам имена богов новых, а потом и имена прославленных героев-богатырей.

Так Перун стал вначале Ильёй Пророком, а потом и Ильёй Муромцем. Дажьбог стал Добрыней Никитичем, Велес — Алёшей Поповичем, Ярила — Чурилой Пленковичем, Барма — боярином Бермятою, Жива — Апраксией, Марена — Марьей Белой Лебедью и т.д. Полагаю, были и певцы, древние поэты, которые составили сей «ключ былинный», по коему ныне возможно восстановить ведический эпос. Калики перехожие, скоморохи, нищие певцы и в последующие века кормились от слова, от песни да былины и сказки. Это можно видеть и по судьбе Кривополеновой, одной из последних «профессиональных» сказительниц-нищенок.

И ныне чаще всего традицию видят в нищенских одеждах. Последние полвека, если не век, фольклористы искали её по заброшенным деревням, в покосившихся избушках у неграмотных пожилых крестьян. Это очень важно — «неграмотных», поскольку полагается, что с грамотою в традицию привносятся инокультурные образы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии