Читаем Святой Грааль. Во власти священной тайны полностью

«Первое продолжение» связано с образом Гавейна, который оказывается в центре внимания в момент, когда повествование в поэме Кретьена оборвалось. Однако вместо того, чтобы через определенный интервал вернуться к Персевалю, как намеревался поступить Кретьен, автор «Продолжения» попросту игнорирует его[37]. Гавейн отправляется на поиски копья, которое Персеваль видел в замке Грааля. Этим поискам Кретьен также придавал некоторое значение, но — как параллели к приключениям самого Персеваля. В «Первом продолжении» Гавейн наведывается в замок Грааля и, более того, делает это дважды. Это свидетельствует, что для современной Кретьену аудитории тема кровоточащего копья была по меньшей мере столь же значима, как и тема Грааля. Когда Гавейн после длительного ряда приключений впервые появляется в замке Грааля, ему предлагается испытание, с которым не сталкивался Персеваль: это — задание соединить сломанный меч, являющееся своего рода предварительным испытанием его способности задавать критически важные вопросы о Граале. С первой попытки ему не удается соединить меч; это удается ему лишь после того, как он тоже видит таинственную процессию. Как и у Кретьена, Грааль несет таинственная дева, но в «Продолжении» она «прелестна и прекрасна… но горестно скорбит. В руках она несет Святой Грааль, чтоб все могли узреть его. Гавейн узрел его вблизи и не решился вопросить, о чем она так горько плачет»[38]. Здесь Грааль впервые упомянут под его полным титулом: Святой Грааль; Кретьен называл его то святая реликвия, то роскошный Грааль, но никогда не употреблял формулы Святой Грааль. У него реликвия куда чаще именуется роскошный Грааль, согласно описаниям, содержащимся в оригинальном тексте Кретьена, где сказано, что этот предмет осыпан самыми драгоценными камнями. Вскоре мы узнаем, почему Грааль получил свой новый эпитет.

Через некоторое время Гавейн вновь возвращается в замок Грааля, и, несмотря на тот факт, что рыцарь отказывается испытать меч еще раз, он все же набирается смелости и спрашивает своего хозяина об истории и значении кровоточащего копья. То, что ему удается узнать, связывает копье с Граалем и Распятием Христа. Однако все эти новации заимствованы из новых романов-продолжений, но тем не менее перекликаются с оригиналом Кретьена, в котором копье является главным предметом поисков Гавейна. Это означает, что мы сталкиваемся с парадоксом: Гавейн, этот самый секулярный (светский) из героев Артуровского цикла, вовлекается в приключение, которое резко отличается от всех прочих, в коих ему довелось участвовать. Это — мгновение глубокого духовного резонанса, но, как ни странно, описание этого эпизода вышло из-под пера неизвестного автора, предпочитающего описание бесконечных стычек между странствующими рыцарями. Эта сцена выдержана в ином ключе и касается основных таинств христианской веры, а потому выглядит здесь инородной, не вписывающейся в контекст.



1. Гавейн во время процессии во дворце Короля-Рыбака видит кровоточащее копье и Грааль, за коими следуют погребальные носилки, на которых лежит меч. В тексте сказано, что дева Грааля следует за несущим копье, но художник изменил последовательность персонажей. Миниатюра из манускрипта «Первое продолжение «Повести о Граале», созданного во Франции в 1330–1340 гг.


По случаю второго приезда Гавейна в замок Грааля Грааль совершает первое чудо, накормив всю собравшуюся компанию[39]. Гавейн оказывается очевидцем чуда и входит без объявления со стороны сенешаля, слуги или лакея. Когда все получают свою долю, Грааль исчезает. Однако Гавейн, несмотря на все свое любопытство, впадает от усталости в глубокий сон и опять оказывается не в состоянии задать жизненно важный вопрос об увиденном. В этом месте история несколько уклоняется в другую сторону: начинается повесть о брате Гавейна, Гверрехете, о том, как он потерпел поражение от рыцаря-карлика и как впоследствии поквитался с ним. На этом эпизоде, весьма далеко отклоняющемся от темы Грааля, анонимный автор «Первого продолжения» завершает свое повествование.

«Второе продолжение»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны древних цивилизаций

Буддизм. Энциклопедия
Буддизм. Энциклопедия

Из трех религий, которые принято называть мировыми, буддизм — древнейшая (ее возраст насчитывает более двадцати пяти столетий) и, пожалуй, самая «либеральная»: ни христианство, ни ислам не позволяют своим приверженцам подобной свободы в исповедании веры. Идейные противники буддизма зачастую трактуют эту свободу как аморфность вероучения и даже отказывают буддизму в праве именоваться религией. Тем не менее для миллионов людей в Азии и в остальных частях света буддизм — именно религия, оказывающая непосредственное влияние на образ жизни. Истории возникновения и распространения буддизма, тому, как он складывался, утверждался, терпел гонения, видоизменялся и завоевывал все большее число последователей, и посвящена наша книга.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Ислам классический: энциклопедия
Ислам классический: энциклопедия

Возникший в VII в. нашей эры ислам удивительно быстро распространился по планете. Христианская цивилизация утверждалась на протяжении почти пятнадцати столетий; исламу, чтобы превратиться из веры и образа жизни медицинской общины Мухаммада в мировую религию, понадобилось шесть веков. И утверждался ислам именно и прежде всего как религиозная цивилизация, чему не было прецедентов в человеческой истории: ни зороастрийский Иран, ни христианская Византия не были религиозны в той степени, в какой оказался религиозен исламский социум. Что же такое ислам? Почему он столь притягателен для многих? Каковы его истоки, каковы столпы веры и основания культуры, сформировавшейся под влиянием этой веры? На эти и другие вопросы, связанные с исламом, и предпринимается попытка ответить в этой книге.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия

Когда отгремели битвы христиан с язычниками и христианство стало официально признанной религией всей Европы, древние боги были изгнаны из этого мира. Впрочем, остатки язычества сохранялись в сельской местности, где по-прежнему бытовали древние традиции и верования, где отмечались праздники плодородия, где совершались — в доме, в поле, на скотном дворе — языческие обряды либо втайне, либо под видом христианских празднеств. И официальная религия не могла ничего с этим поделать.В нашей книге, посвященной языческим божествам Западной Европы, предпринята попытка описать индоевропейскую мифологическую традицию (или Традицию, в терминологии Р. Генона) во всей ее целостности и на фоне многовековой исторической перспективы.

Кирилл Михайлович Королев

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Японская мифология. Энциклопедия
Японская мифология. Энциклопедия

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Наталия Иосифовна Ильина , Н. Ильина

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги

Похожие книги

Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)
Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.)

Книга посвящена исследованию святости в русской духовной культуре. Данный том охватывает три века — XII–XIV, от последних десятилетий перед монголо–татарским нашествием до победы на Куликовом поле, от предельного раздробления Руси на уделы до века собирания земель Северо–Восточной Руси вокруг Москвы. В этом историческом отрезке многое складывается совсем по–иному, чем в первом веке христианства на Руси. Но и внутри этого периода нет единства, как видно из широкого историко–панорамного обзора эпохи. Святость в это время воплощается в основном в двух типах — святых благоверных князьях и святителях. Наиболее диагностически важные фигуры, рассматриваемые в этом томе, — два парадоксальных (хотя и по–разному) святых — «чужой свой» Антоний Римлянин и «святой еретик» Авраамий Смоленский, относящиеся к до татарскому времени, епископ Владимирский Серапион, свидетель разгрома Руси, сформулировавший идею покаяния за грехи, окормитель духовного стада в страшное лихолетье, и, наконец и прежде всего, величайший русский святой, служитель пресвятой Троицы во имя того духа согласия, который одолевает «ненавистную раздельность мира», преподобный Сергий Радонежский. Им отмечена высшая точка святости, достигнутая на Руси.

Владимир Николаевич Топоров

Религия, религиозная литература / Христианство / Эзотерика