Последняя и наиболее неожиданная метаморфоза Грааля наметилась по большей части в последние полвека. В литературе Грааль всегда считался легендарным сосудом из ар-туровских романов, но стоит вам сегодня открыть свежий номер газеты, более чем вероятно, что за неделю вам встретятся как минимум два-три упоминания о «святом граале». Это не просто «Святой Грааль», а «святой грааль того или иного…» направления коммерческой или научной деятельности, или искания, напоминающие особый вид спорта, или некий рыночный товар, то есть, другими словами, нечто вполне материальное. Представление о Граале как недостижимом предмете стремлений присутствует в средневековых романах: так, Вольфрам фон Эшенбах называет его «явлением земного совершенства». В начале XV в. валлийский поэт Дафидд ап Гвилим упоминает Грааль во вполне секулярном контексте: «Я странствовал, чтобы найти тебя, словно ты — Грааль»[461]
. Но после полного забвения романов о Граале в XVI в. неудивительно, что Грааль исчезает из повседневной речи, и упоминание его у Гвилима — единичный предвестник будущего забвения.Для людей XX в. «Святой Грааль» сделался символом и выражением абстрактного совершенства, идеи обретения совершенного решения или объекта. Этот образ Грааля зависит от его функции в литературе как цели долгих и трудных исканий. Самый ранний пример подобного рода, который мне удалось найти, — роман Стеда «Если бы Христос пришел в Чикаго» (1894), где присутствует образчик вполне материалистического использования этого образа: «Их Святой Грааль — погоня за Всемогущим долларом». В 1896 г. архитектор Эдвин Льютьенс, жалуясь своей будущей жене, Эмили Литтон, на упреки со стороны ее семейства, пишет: «Если бы я, подобно рыцарю старого времени, имел надежду — своего рода Грааль, о, как бы я поборолся», а когда она дарит ему надежду, он отвечает, что «увидел Святой Грааль». Этот образ всплывает в далеко не столь идеалистическом контексте у Ф. Скотта Фицджеральда[462]
в романе «Великий Гэтсби»: Гэтсби, размышляя о своих отношениях с Дэйзи, которую он недавно соблазнил, сознает, что «все оказалось не так, как он себе представлял. Вероятно, он намеревался сделать все, что мог, и уйти, но теперь он понял, что обрек себя на погоню за Граалем…».Во всем этом явно слышится литературный резонанс; лишь в последние десятилетия XX в. метафора «Святой Грааль» стала использоваться независимо от каких бы то ни было литературных аллюзий. Обзор трех французских журналов показывает, что в начале 1990-х гг. в кругах ученых отмечалась тенденция к использованию формулы «Святой Грааль» в теоретических и философских областях исследования, таких, как ядерная физика и происхождение Вселенной. Идея о «единой теории» в физике явилась тем, что исследователи назвали «Святым Граалем физики». Интересно, что во французском языке преобладает клише «Грааль» без прилагательного. И все же многие примеры этого периода до сих пор остаются отзвуком первоначального образа, либо сохраняя связь с легендой, либо потому, что они имеют дело со сферой, в которой наука вторгается на территорию, традиционно считавшуюся прерогативой религии, в частности — в вопрос о происхождении Вселенной. А в мире компьютеров существует как минимум пять языков и областей, названия которых выражаются аббревиатурой GRAIL (ГРААЛЬ), что получило широкий отклик во всем мире[463]
.