Читаем Святой остров полностью

Машины встали неподалеку. Из каждой выбрались наружу человек по пять-шесть – все с бритыми затылками, в кожаных куртках и с лицами, чем-то напоминающими задницы макак-лапундеров. Следом за джипами выкатилась черная «БМВ», та самая, с «дутыми губками». Из нее выбрался некто низкорослый, худой, с длинными патлами, весь в светлой коже с головы до ног. За ним следом, нога в ногу, двигался другой: толстый здоровяк с неприятной ухмылкой.

Бетси хмыкнула и вышла вперед. Следом за ней дернулся Гор, но Перси остановил его. Он понял, что мисс МакДугал знает, что делает.

– Мистер Булыгин! – обратилась Бетси к патлатому. Тот развел руками, широко улыбаясь.

– Мисс МакДугал! Мы снова встретились. Могу сказать, что рад нашей новой встрече.

– Чего нельзя сказать обо мне… – начала Бетси, но Булыгин ее перебил:

– Я так и понял. Вы предсказуемы, к сожалению. Не нужно иметь семь пядей в голове, чтобы предсказать ваш следующий ход. Итак, давайте перейдем к делу. Сегодня довольно прохладно, поэтому я бы не хотел задерживаться. Вы, я так правильно понял, тоже.

Он достал портсигар, выудил из него тонкую коричневую сигарету. Стоявший сзади толстяк живо чиркнул зажигалкой. Булыгин с видимым удовольствием вдохнул дым.

– За здоровье боитесь? – язвительно скривилась Элизабет.

– Да, как ни странно, – ответил Семен. – Не терплю простуды. Я южный человек. Такие холода не по мне. Но думаю, что вскоре я смогу перебраться в еще более благоприятный климат. Я ведь правильно понял?

Он засмеялся и махнул рукой двум верзилам, что стояли около «БМВ». Два парня, один из которых был с перевязанной ладонью, а у второго основательно заплыл глаз, бросились к машине и выволокли из них профессора Енски и Юсупова. Оба были с кляпами во рту, а профессор еще и обвязан толстой веревкой, оставляющей свободными только ноги. Енски-старший вытаращил глаза, замычал и изо всей силы ткнул своего тюремщика носком ботинка в колено.

– Ах ты, курва!!! – завопил здоровяк с заплывшим глазом. – Ах ты, стерва! Говорил же я, что надо ему и ноги связать! Я вот тебе…

И он замахнулся на профессора.

– Эй! – прикрикнул на них здоровяк, шестерка Булыгина. – Совсем оборзели? Товар портить команды не было.

– Так он…

– Заткни пасть!

Бандит с синяком заткнулся и на всякий случай отошел от профессора. Тот мычал что-то гневное и трепыхался.

– Надо отметить, что я произведу эту сделку с двойной радостью, – заявил Булыгин. – Во-первых, я подправлю свое материальное положение, а во-вторых, избавлюсь от этой обузы. Этот ваш академик, как вы уже, надеюсь, поняли, изрядно меня утомил. Вот уж неугомонная натура.

– Кстати, а почему только две трети? – полюбопытствовала Бетси. – Почему не все?

– О! – Булыгин взмахнул в воздухе сигаретой. – Если я что-то и выучил в этой жизни, так это одну простую истину: «Жадность фраера сгубила». К тому же отдать все и отдать только две трети – это две большие разницы, как говорят у нас в Одессе. Не так жалко. Вы же не лишаетесь всего. Только часть. Можно сказать, честная дележка.

И он улыбнулся, пуская в сторону Бетси струю дыма.

– Вы, оказывается, просто трусливый мерзавец, Семен, – процедила сквозь зубы баронесса. – Я полагаю, что вы просто не посмеете даже пальцем прикоснуться к заложникам. Не тот уровень.

– Да? – удивился Булыгин. – Эй, Гоша, продемонстрируй мисс МакДугал всю серьезность наших намерений.

Один из головорезов кинулся к «паркетному» джипу, открыл заднюю дверцу и выволок оттуда…

– Ложись! – закричал Бумба и первый кинулся под прикрытие каких-то ящиков. Англичане бросились врассыпную, прячась кто где. Гоша тем временем приложил к плечу толстую трубу, аккуратно прицелился. Труба звонко бумкнула, плюнула шипящим пламенем…

…И яхта Юсупова вздрогнула, на мгновение повисла в воздухе, чтобы в следующую секунду лопнуть дымом, огнем и тучей обломков. По ушам ударил взрыв. Остатки яхты начали стремительно уходить под воду.

– Твою мать! – заголосил Персиваль. – Мать твою, белая обезьяна! Там же были сокровища. Настоящие, не это дерьмо! Козел, там же на миллионы!..

…Трудно сказать, смогли ли присутствующие оценить актерские способности мистера Перси Лоуренса. Во всяком случае, прозвучало весьма убедительно.

– Да? – удивился Булыгин. – Вероятно, это была ваша доля… Я правильно понял?

– Вот это ты зря… – сказал кто-то по-русски в наступившей тишине.

С пирса поднялся капитан Валентин.

– Это ты зря все… Он отряхнулся и четко выразился по-немецки, совсем в духе своего обожаемого «Рамштайна»:

– Das schmutzige Shwein@

Булыгин удивленно поднял брови, но сказать ничего не успел. Никто не ожидал от Валентина такой прыти. В мгновение ока капитан оказался рядом с тощим мафиози и одним ударом могучего, просоленного морскими брызгами кулака снес того с ног.

Следующего удара он нанести не успел, подоспевшая Бетси сшибла с ног Марьяновского. Бандиты кинулись вперед.

– Мочи косорылых! – завопил Перси и рванулся в общую свалку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези